书城文学华夏文化传世经典(第二辑)古文观止上
45143700000102

第102章 邹阳狱中上梁王书(1)

邹阳狱中上梁王书①

邹阳从梁孝王游②。阳为人有智略,慷慨不苟合③,介于羊胜、公孙诡之间④。

胜等疾阳⑤,恶之孝王⑥。孝王怒,下阳吏⑦,将杀之。阳乃从狱中上书曰⑧:臣闻“忠无不报,信不见疑⑨。”臣常以为然⑩,徒虚语耳。昔荆轲慕燕丹之义,白虹贯日,太子畏之;卫先生为秦画长平之事,太白食昴,昭王疑之。夫精变天地,而信不谕两主,岂不哀哉!今臣尽忠竭诚,毕议愿知,左右不明,卒从吏讯,为世所疑。是使荆轲、卫先生复起,而燕、秦不寤也,愿大王熟察之。

昔玉人献宝,楚王诛之;李斯竭忠,胡亥极刑。是以箕子阳狂,接舆避世,恐遭此患也。愿大王察玉人李斯之意,而后楚王、胡亥之听,毋使臣为箕子接舆所笑。臣闻比干剖心,子胥鸱夷,臣始不信,乃今知之。愿大王熟察,少加怜焉。语曰:“有白头如新,倾盖如故。”何则?知与不知也。故樊於期逃秦之燕,藉荆轲首以奉丹事;王奢去齐之魏,临城自刭,以却齐而存魏。夫王奢、樊於期,非新于齐秦而故于燕魏也,所以去二国死两君者,行合于志,慕义无穷也。是以苏秦不信于天下,为燕尾生;白圭战亡六城,为魏取中山。何则?诚有以相知也。苏秦相燕,人恶之燕王,燕王按剑而怒,食以駃騠;白圭显于中山,人恶之于魏文侯,文侯赐以夜光之璧。何则?两主二臣,剖心析肝相信,岂移于浮辞哉?故女无美恶,入宫见妒,士无贤不肖,入朝见嫉。昔司马喜膑脚于宋,卒相中山;范雎拉胁折齿于魏,卒为应侯。此二人者,皆信必然之画,捐朋党之私,挟孤独之交,故不能自免于嫉妒之人也。是以申徒狄蹈雍之河,徐衍负石入海,不容于世,义不苟取比周于朝,以移主上之心。故百里奚乞食于道路,缪公委之以政;宁戚饭牛车下,桓公任之以国。此二人者,岂素宦于朝,借誉于左右,然后二主用之哉?感于心,合于行,坚如胶漆,昆弟不能离,岂惑于众口哉?故偏听生奸,独任成乱。昔鲁听季孙之说逐孔子,宋任子冉之计囚墨翟。夫以孔墨之辩,不能自免于谗谀,而二国以危,何则?众口铄金,积毁销骨也。秦用戎人由余而伯中国;齐用越人子臧而强威、宣。

此二国岂系于俗,牵于世,系奇偏之浮辞哉?公听并观,垂明当世。故意合,则吴越为兄弟,由余子臧是矣;不合,则骨肉为仇敌,朱象管蔡是矣。今人主诚能用齐秦之明,后宋鲁之听,则五伯不足侔,而三王易为也。

【注释】①本文主要是写邹阳上书劝梁孝王不要偏听偏信左右的谗言。对穷困的布衣之士,要披肝沥胆,推心置腹,使他们能发挥各自的作用。如果使他们被威重的权力所笼罩,被显贵的位势所胁迫,改变态度去侍奉那些谄媚之人,那么,他们宁肯倒毙在深山穷谷之中,也不愿到宫阙来效忠君王了。邹阳,西汉初齐人。初在吴王濞(bì)手下任职,以文辞著称。吴王谋反,邹阳劝之不听,于是邹阳改投到梁孝王门下。邹阳颇有智谋才略,为人慷慨不苟合,因此被人谗忌。梁孝王听信谗言要杀他,他在狱中写了这封信。梁孝王看信后,立刻释放了他,并且把他当做上客。梁王,梁孝王,汉文帝第二子,名武,立为代王。②游:交游。③苟合:同流合污。④羊胜、公孙诡:都是梁孝王的宾客。⑤疾:忌妒。⑥恶之孝王:在孝王面前用谗言毁谤他(邹阳)。⑦下:下狱,入狱。⑧乃:就,于是。⑨忠无不报,信不见疑:忠心的没有不得到好报的,守信的人不会被人怀疑。⑩然:是的,对。徒虚语耳:只是空话罢了。徒,仅仅,只。虚语,空话。耳,罢了。昔荆轲慕燕丹之义:从前荆轲仰慕燕太子丹的恩义。

秦蚕食诸侯,燕丹厚养荆轲,让他去刺秦王,行刺未成,荆轲被杀。荆轲,战国末卫国人。丹,燕太子丹。慕,羡慕,仰慕。义,情谊,恩谊。白虹贯日:白色长虹穿日而过。古人认为人间有不平凡的行动,就会引起这种天象的变化。也就是说荆轲的精诚感动了天地,以致天上出现了不平常的现象。太子畏之:太子怕他不去了。据《战国策·燕策》载,荆轲临出发至秦,等一个预先约好一同到秦国去的人,迟迟未发。太子丹怀疑他是不想去秦了。卫先生:秦人。画:同“划”,策划,谋划。长平之事:秦将白起伐赵,在长平大败赵军,打算趁势灭赵,派卫先生说秦昭王增拨兵粮,被秦相应侯范睢从中破坏,事未成。下文“昭王疑之”即指此事。太白食昴(mǎo):太白,金星。昴,星宿名,赵的分野(分野是我国古代的一种迷信说法,即把天空星宿分为十二次,配属各国,用以占卜吉凶)。太白星侵蚀了昴星,预兆赵地将有战事。精变天地:精诚可以感动天地。信不谕两主:诚信不能使两主明白。谕,明白,懂。尽忠竭诚:十分忠诚。竭,尽。毕议愿知:把计议说尽了,希大王知道。毕,尽。卒从吏讯:终于听从了狱吏(对我)的审讯。卒,终于。为世所疑:被世人所怀疑。是:这,这样。寤:同“悟”,觉悟,了解。熟察:仔细考察、调查。诛:施行。李斯竭忠,胡亥极刑:胡亥,秦二世名。二世即位,荒淫无道。李斯上书谏诫,胡亥不听,反而听信赵高诬陷的话,把李斯杀了。是以:所以。箕子阳狂,接舆避世:纣荒淫昏乱,箕子怕遭祸,于是假装疯癫。箕子,名胥余,纣的叔伯,因封于箕,称箕子。阳,同“佯”,假装。接舆姓陆,名通,字接舆,楚国的隐者,为了避世,假装疯狂,所以称为楚狂。后:使动用法,意思是“把……放在后边”,实际上是说不要那样。毋(wú):不要。比干剖心:比干,纣王叔父,极力谏纣,纣大怒,说:“我听说圣人的心有七个窍”,于是剖出比干的心来看。子胥鸱(chī)夷:子胥,即伍子胥,名员。春秋时楚人。子胥的父兄都被楚平王杀死,子胥逃到吴国,辅佐吴王夫差攻打越国。越亡后,夫差想打齐国,子胥劝谏,夫差不听,命子胥自杀,并用皮口袋装了他的尸体扔到江中。鸱夷,皮制的口袋。始:当初。有白头如新,倾盖如故:相识多年,直到头发白了,还和新交一样;在路上偶然相遇,停车交谈,就好像有多年的交情一样。语,俗语。倾盖,指两车紧靠着以致把车盖挤歪了。即路上偶然相遇的意思。何则:为什么?知与不知:白头如新是因为不相知,倾盖如故是因为相知。樊於(wū)期逃秦之燕:樊於期,秦将,被谗害而逃到燕国,秦始皇杀了他全家,并用重金购其头。荆轲要刺秦王,樊於期自刎,让荆轲用他的头做进献的礼物,以使荆轲能接近秦王。王奢(shē)去齐之魏,临城自刭(jǐng):王奢,齐臣,由齐逃到魏。后来齐伐魏,王奢登城对齐将说:“现在你们来,不过是因为我的缘故,我不愿苟且偷生,成为魏国的拖累。”于是自杀。去,离开。之,到。刭,用刀割脖子。死两君者:为齐燕两君而死的原因。慕义无穷也:十分羡慕道义啊。是以苏秦不信于天下,为燕尾生:苏秦首先说秦、赵,没有被用。又以合纵说燕文侯,文侯出车马金帛,让他去说诸侯。苏秦终于成为纵约之长,并相六国。后来诸侯不信任苏秦,唯独燕国仍信任他,让他担任相。苏秦,战国时的纵横家。尾生,古代传说中的极守信的人,据说他与一个女子约定在桥下相见,女子没到,大水来了,他抱桥柱而死。这里“尾生”是指极守信用而被人信任的人。白圭战亡六城,为魏取中山:白圭,人名,战国时中山国之将,因失掉六城,中山王要杀他,他逃到魏。魏文侯待他极厚,于是,白圭为魏攻取中山。人恶之于燕王:有人在燕王面前说他的坏话。燕王按剑而怒:怒,对谗者怒。燕王按剑(对说坏话的人)大怒。食以駃(jué)騠(tí):把骏马的肉给苏秦吃,表示敬重苏秦。駃騠,一种骏马。白圭显于中山:白圭因取中山而显贵了。魏文侯:名都。魏与韩、赵分晋后至魏文侯始列为诸侯。剖心析肝相信:剖心,本指剖心而死;析肝,解剖肝脏。比喻披露内心,开诚相见。意思同前。岂移于浮辞哉:怎能被无根据的话移动心志呢?移,转移,这里指变心。浮辞,毫无根据的话。入宫见妒:一入宫,就被妒忌。入宫,入皇宫。见,被。妒,忌妒。士无贤不肖:士人不论好坏。不肖,不贤。士,知识分子。昔司马喜膑(bìn)于宋:司马喜,战国时人,据说在宋受膑刑,后来三次为中山国之相。膑,古代刑罚之一,剔去膝盖骨。卒:终于。范睢拉(là)胁折齿于魏,卒为应侯:范睢,战国时魏人。初随魏国中大夫须贾出使到齐国。回国后,魏相魏齐怀疑范睢通齐,毒打范睢,以至肋骨折断牙齿脱落。范睢逃到秦国,为秦相,封为应侯。拉,折断。皆信必然之画:深信自己认为必须施行的计划。捐朋党之私:捐,舍弃。舍弃朋党的私谊。挟孤独之交:持了孤独的交情。挟,持。是以申徒狄蹈雍之河:申徒狄,姓申徒,名狄,商代人,狄先投入雍水而后流入黄河,所以申徒狄最后自沉在雍州的河里。徐衍负石入海:徐衍,周末人。负,背。徐衍背了石头,自投入海。义不苟取比(bì)周于朝:按照道义不肯随便采取结党于朝的手段。比周,结党。故百里奚乞食于道路:所以百里奚在道路上乞食。百里奚,春秋时虞人,曾被楚人捉去放牛,秦穆公知其名,把他赎买到秦,举以为相。缪(mù)公委之以政:秦穆公委托他办理国家政事。缪,同“穆”。宁戚饭牛车下,桓公任之以国:宁戚,春秋时卫人,因不被用,于是行商,住在齐郭门之外。齐桓公夜里出来,宁戚唱歌喂牛,桓公知道他是贤者,推举他为大夫。饭,喂。此二人岂素宦(huàn)于朝:这两人难道是一向在朝中做官。岂,难道。素,向来。宦,作官。借誉于左右:借左右的人说好话。景,称扬,赞美。感于心,合于行:感应在心,行动相合。昆弟不能离:是兄弟也不能离散。昆,兄。岂惑于众口哉:怎么会被很多人的议论所迷惑呢?独任成乱:单独用一个人,要闹出乱子。昔鲁听季孙之说逐孔子:季孙即季桓子。齐人送给季桓子女子歌舞队,季桓子接受了,并且三天不能上朝,于是孔子离开了鲁国。鲁君听信季孙,就等于是逐孔子。宋任子冉之计囚墨翟:宋国用了子冉的计策,囚禁了墨翟。而二国以危:因而宋鲁两国终究因此危亡。众口铄金,积毁销骨也:众人的话,可以熔化金石,积久的谗言,可以熔化骨肉。铄,销,都是熔化的意思。毁,谗言。秦用戎人由余而伯中国:由余,春秋时人,其祖先为晋人,后来入居戎地。戎人听说秦穆公贤明,派由余到秦国观察。穆公和他交谈,知道他很贤能,于是用计迫他降秦。后来由余替秦谋划攻打西戎,使秦国能够称霸。伯,同“霸”。齐用越人子臧而强威、宣:齐国用了越人子臧,威、宣二王因此强盛。子臧,人名。威、宣:齐威王、齐宣王。强,使动用法,使……强盛。系于俗,牵于世:被世俗所牵制。系奇偏之浮辞哉:被一面之辞所束缚吗?系,束缚。奇偏之辞,一面之辞。公听并观:公听,公正地听取(意见)。并观,各方面都看,即不单看一面的意思。朱象管蔡是矣:朱,指丹朱,尧之子。丹朱顽凶不肖,所以尧没传位给他而禅位于舜。象,舜之后母弟。象曾与父母共谋,要害死舜。管、蔡,管叔、蔡叔,周武王之弟。武王灭商后,封纣子武庚于殷故地,让管叔、蔡叔辅佐他。武王死,成王年幼,周公摄政,管、蔡扶武庚反,周公杀死了武庚、管叔,流放了蔡叔。侔(móu):相等,齐。相提并论。是以圣王觉悟,捐子之之心①,而不说田常之贤②,封比干之后③,修孕妇之墓④,故功业覆于天下⑤。何则?欲善无厌也。夫晋文亲其仇,强伯诸侯⑥;齐桓用其仇⑦,而一匡天下。何则?慈仁殷勤,诚加于心,不可以虚辞借也⑧。至夫秦用商鞅之法,东弱韩魏,立强天下,卒车裂之⑨;越用大夫种之谋⑩,禽劲吴而伯中国,遂诛其身。是以孙叔敖三去相而不悔,於陵子仲辞三公,为人灌园。今人主诚能去骄傲之心,怀可报之意,披心腹,见情素,堕肝胆,施德厚,终与之穷达,无爱于士,则桀之犬可使吠尧,跖之客可使刺由。何况因万乘之权,假圣王之资乎?然则轲湛七族,要离燔妻子,岂足为大王道哉?臣闻明月之珠,夜光之璧,以暗投人于道,众莫不按剑相眄者。何则?无因而至前也。蟠木根柢,轮囷离奇,而为万乘器者,以左右先为之容也。故无因而至前,虽出随珠和璧,怨结而不见德。有人先游,则枯木朽株,树功而不忘。今夫天下布衣穷居之士,身在贫羸,虽蒙尧舜之术,挟伊管之辩,怀龙逢、比干之意,而素无根柢之容,虽极精神,欲开忠于当世之君,则人主必袭按剑相眄之迹矣。是使布衣之士,不得为枯木朽株之资也。是以圣王制世御俗,独化于陶钧之上,而不牵乎卑乱之语,不夺乎众多之口。故秦皇帝任中庶子蒙嘉之言,以信荆轲,而匕首窃发;周文王猎泾渭,载吕尚归,以王天下。秦信左右而亡,周用乌集而王。何则?以其能越挛拘之语,驰域外之议,独观乎昭旷之道也。今人主沉谄谀之辞,牵帷墙之制,使不羁之士,与牛骥同皂,此鲍焦所以愤于世也。臣闻盛饰入朝者,不以私污义;底厉名号者,不以利伤行。故里名胜母,曾子不入;邑号朝歌,墨子回车。今欲使天下寥廓之士,笼于威重之权,胁于位势之贵,回面污行,以事谄谀之人,而求亲近于左右,则士有伏死窟穴岩薮之中耳,安有尽忠信而趋阙下者哉!