书城文学华夏文化传世经典(第二辑)古文观止上
45143700000169

第169章 谏院题名记

谏院题名记①

司马光

古者谏无官,自公卿大夫至于工商,无不得谏者。

汉兴以来,始置官。夫以天下之政,四海之众,得失利病,萃于一官使言之②,其为任也重矣。居是官者,当志其大③,舍其细,先其急,后其缓,专利国家,而不为身谋。

彼汲汲于名者④,犹汲汲于利也,其间相去何远哉!天禧初⑤,真宗诏置谏官六员⑥,责其职事。庆历中⑦,钱君始书其名于版。光恐久而漫灭⑧,嘉八年⑨,刻著于石。后之人将历指其名而议之曰:“某也忠,某也诈,某也直,某也曲。”呜呼!可不惧哉?

【注释】①谏院:以言语规劝人叫做谏,后来专指臣子对皇帝的规劝。汉代以前没有专门的谏官,从汉代开始,才设谏议大夫,专负谏职。谏院,宋仁宗时才设置,是谏官供职的官署。仁宗嘉六年(公元1年),司马光迁知谏院,嘉八年(公元1年),他为谏院题名刻石写了这篇记文。文章先从“古者谏无官”谈起,接着谈到谏官责任的重大,以及身为谏官应具有的品德,末段说明谏院题名刻石的由来和目的,文仅百余字,却曲折多变,文意丰厚。尤其是末尾结语,言下凛然,足为当事者戒。②萃(cuì脆):聚集。③志,通“”,记。④汲(jí及)汲:急切追求的意思。⑤天禧:宋真宗的年号(公元1017—公元1年)。⑥谏官六员:指左右散骑常侍、左右谏议大夫和左右司谏。宋真宗天禧元年(公元1017年)置。⑦庆历,宋仁宗的年号(公元1—公元1048年)。⑧漫灭:浸坏销毁。⑨嘉:宋仁宗的年号(公元1—公元1年)。嘉八年,即公元一○六三年。

【译文】古时候没有专门的谏官,从朝廷的公卿大夫,到下面普通的工人商人,没有不可以进谏的。汉朝建国以来,才设专门的谏官。

把关系到国家和人民的许许多多政治上的得失利弊,统统集中在谏官身上,让他去规劝皇帝,他担负的责任是够重大的了。担任这个官职的人,应该时刻留心大事,抛开小事,先做紧要的事,后做不太紧要的事,只做对国家有利的事,而不为个人谋私利。

那些一心为个人争名的人,也就是一心为个人谋私利的人。争名和夺利之间相隔那有多远呢?

天禧初年,真宗颁发命令,设置谏官六人,指令他们掌管规劝的事。庆历年间,钱先生才把所有谏官的名字写在版册上。我怕日子久了字迹会销灭,嘉八年,把它刻在石碑上。后人将挨个地指着上面的名字评论他们说:“某人忠诚,某人奸诈,某人正直,某人不公正。”唉呀!能不害怕吗?