暮从碧山下,山月随人归。却顾所来径②,苍苍横翠微③。相携及田家④,童稚开荆扉⑤。绿竹入幽径,青萝拂行衣⑥。欢言得所憩,美酒聊共挥⑦。长歌吟松风⑧,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机⑨。
“注释”①终南山:即秦岭,在今西安市南,唐时士子多隐居于此山。过:拜访。斛(hú)斯山人:复姓斛斯的一位隐士。②却顾:回头望。所来径:下山的小路。③翠微:青翠的山坡。④田家:田野山村人家。指斛斯山人家。⑤荆扉:荆条编扎的柴门。⑥青萝:攀缠在树枝上下垂的藤蔓。行衣:行人的衣服。⑦挥:举杯。⑧松风:古乐府琴曲名,即《风入松曲》,此处也有歌声随风而入松林的意思。山林。⑨忘机:忘记世间的投机巧诈。
“译诗”暮色苍茫,走过碧绿的青山脚下,明月随我加快步伐。回首环望走过的山间小道,郁郁葱葱的林间,青翠掩映,云雾弥漫。我与友人携手来到田家,幼稚的小童为我们打开柴门。藤蔓悬吊轻拂衣裳。有幸找到这样好的休闲之地,共同举杯畅饮美酒。乘着酒兴放声高歌,歌声随风飘入森林。更阑夜深群星渐隐,兴致才减歌尽曲终。在这欲醉非醉舒畅快乐的时刻,我们都忘却了世间的巧诈烦扰。
“赏析”这是首描写暮色月夜与友人同归的田园诗。沿途青幽旖旎的山色,友人清风优雅的居所,以及到友人家受到的礼遇,使诗人在酣饮放歌时,陶醉在一种无拘无束、心情飘然的境况中。当时李白在长安供奉翰林,虽不能说春风得意,却也洒脱无拘。这首到终南山访友诗,笔出自然,格调明快,简练准确,情景交融,将自然景色与饮酒放歌的情景跃然字里行间,充满了浓郁的田园诗风味。