书城外语英语PARTY——袋鼠之国·澳大利亚
45224000000023

第23章 人文景观Human Landscapes(2)

abbr. (澳大利亚)新南威尔士(New South Wales) Premier, the Honourable John T. Lang, officially declared the Bridge open and instead of cutting the ribbon to signify the momentousmomentous adj.重大的, 重要的 event, Captain Francis De Groot of the political group The New Guard slashed the ribbon with his sword. He believed that the only person to open the Bridge should be a member of the Royal family.

As many as 800 families living in the Bridge,s path were relocated and their homes demolished without any compensation given when the Bridge started construction. Sixteen workers lives were lost during construction of the Bridge.

It is reported that in 1943 a flight of 24 RAAF Wirraways flew under the Sydney Harbour Bridge, with one of the pilots changing his flight path at the last moment to go over the top of the Bridge only just clearing it in time.

There is another story of the Americans flying under the Harbour Bridge, with one Kittyhawk flying under in about February 1942 and two Kittyhawks in May 1942. Again in May 1942, the Dutch flew three aircraft of the 18 Squadron NEI - AF under the Bridge in formation and then circled back to do another flight under the Bridge in a single line.

On 22 October 1943, Flight Lieutenantlieutenant n.陆军中尉, 海军上尉, 副职官员 Peter Isaacson and his crew flew the huge Australian Lancaster, “Q” for Queenie, under the Harbour Bridge during a tour around Australia to raise funds for the war effort.

Climbing the Bridge

Bridge climb started in 1998 and attracts tourists and locals alike to climb the monument. After climbing through catwalks and up ladders and stairs, the view is absolutely breathtaking. There are day, twilight and night climbs and a group of twelve will leave for a climb every ten minutes. The safety precautions taken include a blood alcohol reading and a Climb Simulator, which shows Climbers the climbing conditions that might be experienced on the Bridge.

By all reports, BridgeClimb is fantastic and one of the “must dos” while on a trip to Sydney with royals and celebrities such as Prince Frederik and Princess Mary of DenmarkDenmark n.丹麦(北欧国家,首都哥本哈根), Matt Damon, Hugo Weaving, Sarah Ferguson, Cathy Freeman, Kylie Minogue and Kostya Tszyu all having done the Climb.

Darlling Harbour

达令港

达令港又译情人港。位于悉尼市中心的西北部,距中央火车站2公里并和唐人街相连。它不仅是悉尼最缤纷的旅游和购物中心,也是举行重大会议和庆典的场所。达令港的名字取于新南威尔士州第七任总督芮福·达令(Ralph Darling)。

1815年,随着蒸汽磨坊的开张,达令港发展成为了一个工业区。后来,随着悉尼港区工业的衰落,达令港又沦为一个荒芜破落的死水港。直到20世纪80年代,为了庆祝殖民悉尼暨澳大利亚建国200周年(1988年)大典,作为澳大利亚最大的城市复兴计划,达令港被改造成为庆典的中心场所。从而使得今天的达令港成为悉尼城市中心的一个组成部分和澳大利亚的一颗璀璨明珠。

达令港内由港口码头、绿地流水和各种建筑群组成。其中有奥林匹克运动会展示中心、悉尼娱乐中心、悉尼水族馆、国家海事博物馆、悉尼会议中心、悉尼展览中心、动力博物馆、IMAX超大屏幕电影院、谊园和艺术市场、购物中心、各种游艺场、咖啡馆、酒吧、饭店等等。

达令港内棕榈婆娑、绿草如茵、游人如织,更有来自全世界各国的街头艺人在此尽显缤纷。有一个小插曲,这里曾是众多中国旅澳画家为游人速写卖画的重地。几十位在中国颇有名气的画家,一字排开为游人画像,构成了一道独特的风景一。

当然,如今这些画家的作品大多已打入澳大利亚主流画坛,他们将永远记住在达令港的尴尬和艰苦的岁月。要想彻底游览达令港,建议你最好买DaringSuperTicket票,包括悉尼水族馆谊园的门票,单轨列车票,从达令港出发的观光票,市场区打九折的减价票,以及一次餐费. 如果从市中心出发,可以乘坐单轨空中列车到达令港并且绕达令港运行。

Darling Harbour harbour n.(=harbor) 海港 is one of Sydney,s most popular recreation spots with over 1.3 million people visiting the sunny foreshore precinct each year. The area has a colourful history playing an integral role in Sydney,s early market days when it was used for receiving fresh produce and timber from Parramatta and the north coast. In 1984 the Wran Government announced plans to redevelop the old wharves into an area for leisure, culture and business for the people of Sydney. Over the next three years, massive redevelopment works transformed the area into a beautiful public space that was opened by Queen Elizabeth II in 1988 as part of Sydney,s Bicentennial Celebrations.

Today there,s always plenty happening, lots to see and do, great shopping and over 50 places to eat and drink at Sydney,s Darling Harbour.

Shopping at Darling Harbour

Harbourside,s mix of of shops, restaurants, retailers, entertainment outlets, bars convenience stores combined with its beautiful waterfront setting and proximity proximity n.接近, 亲近 to the city makes it a great alternative to battling with the traffic in the city.

You will find over 120 retail outlets at Harbourside, many of which are exclusive Harbourside retailers, selling everything from opals, flowers, leather goods, aboriginal art, handcrafted handcrafted 手工的, 手工艺的 glass pieces and souvenires.

Harbourside retail outlets are open normal business hours. Restaurants, some cafes and bars are of course open in the evenings.

Eating & Drinking at Darling Harbour

With over 50 restaurants and cafes in the Harbourside complex and across the water at Cockle Bay, Darling Harbour offers plenty of memorable dining expereinces.

Tasty burgers, top quality seafood, gourmet wood fired pizzas pizza n.比萨饼(一种涂有乳酪核番茄酱的意大利式有馅烘饼) and traditional aussie pies are just some of the edible delights available at Darling Harbour. If you,d prefer a liquid refreshment then there,s freshly squeezed squeeze n.压榨, 挤 v.压榨, 挤, 挤榨 juices, local and imported beers and some excellent views from the bars situated on the waterfront at Harbourside and Cockle Bay.

Cockle Bay

Cockle Bay is Darling Harbour,s newest addition, home to some of Sydney,s most highly awarded restaurants. The modern nautical design imbues a peaceful and open ambience conducive to outdoor and alfresco dining. Cockle Bay is also host to the Winter Concert Series. The series features a number of prestigous concert performances presented on a floating stage just off the shore in Cockle Bay.

Entertainment & Attractions