书城外语英语PARTY——笑对人生
45648500000007

第7章 研究(2)

“Evidence suggests that exercise improves the cognitive performance of people with coronary artery disease,” said psychologist Charles Emery, who led the study.

此项研究的负责人、心理学家查尔斯·埃莫里说:“有证据表明,身体锻炼能够提高冠心病患者的认知能力。”

“And listening to music is thought to enhance brainpower. We wanted to put the two results together,” Emery added in a statement.

“而听音乐被认为能够提高智力。我们想把两者的结果结合起来。”埃莫里补充说。

Writing in the latest issue of the journal Heart & Lung, Emery and colleagues said they studied 33 men and women taking part in a cardiac rehabilitation program after having bypass surgery, angioplasty or other procedures to treat clogged arteries.

在最新的一期《心肺》杂志中,埃莫里和他的同事们撰文称,他们对33名正在接受心脏康复治疗的患者进行了研究。这些患者接受过心脏搭桥手术、血管成形术或其他治疗动脉阻塞手术。

The volunteers said they felt better emotionally and mentally after working out with or without the music. But their improvement on the verbal fluency test doubled after listening to music on the treadmills.

这些志愿者称,无论听不听音乐,他们在进行身体锻炼后,在情绪和心理上都感觉更好。但是他们边听音乐边在脚踏车上锻炼后,语言流利测试成绩比不听音乐时高出一倍。

“Exercise seems to cause positive changes in the nervous system, and these changes may have a direct effect on cognitive ability,” Emery said.

埃莫里说:“锻炼看来能使神经系统发生积极的变化,而这些变化可能会对认知能力产生直接的影响。”

“Listening to music may influence cognitive function through different pathways in the brain. The combination of music and exercise may stimulate and increase cognitive arousal while helping to organize cognitive output.”

“听音乐可以通过大脑中的不同路径影响认知功能。如果把听音乐和锻炼身体结合起来可以在组织认知输出的同时增强对认知的刺激。”

Emery said he now wanted to test people using music of their own choice.

埃莫里说,他现在想要测试一下那些自己选择音乐的人。

“We used The Four Seasons because of its moderate tempo and positive effects on medical patients in previous research,” Emery said. “But given the range of music preferences among patients, it,s especially important to evaluate the influence of other types of music on cognitive outcomes.”

“我们选择《四季》是因为它的节拍适度,而且在以前的研究中对病人曾产生过积极的作用。但是倘若患者对音乐种类有自己的偏好,那么评价其他类型的音乐是否会影响认知结果也尤为重要。”埃莫里说。

Sleeping Position Reveals Personality Traits

睡姿揭示人物性格

Whether it,s curled up in the fetal position, flat on the stomach or stretched out across the bed, the way people sleep reveals their personality, a British sleep expert said.

英国睡眠研究专家说:无论你是像胎儿一样蜷缩着睡觉,或是趴在床上睡,还是四肢伸开平躺着睡,睡觉的姿势都可以揭示你的性格。

Professor Chris Idzikowski, director of the Sleep Assessment and Advisory Service and a visiting professor at the University of Surrey in southern England, has identified six common sleep positions and what they mean.

睡眠评估咨询服务中心主任克里斯·伊济科夫斯基教授归纳出六种常见的睡眠姿势和它们的含义。他还是英国南部萨里大学的客座教授。

“We are all aware of our body language when we are awake but this is the first time we have been able to see what our subconscious says about us,” he said.

“当我们清醒的时候,我们都知道自己的肢体语言,而这回是我们第一次注意我们的潜意识在说些什么。”他说。

Crouched in the fetal position is the most popular sleep pattern and favored by 51 percent of women, according to the results of the study he conducted for a large hotel group.

根据他对一个大型饭店集团所做的研究结果显示:像胎儿一样蜷缩着睡觉是最流行的睡觉姿势,51%的妇女喜欢这种睡姿。