If you come during spring or autumn you will be able to make the most of your stay. Similarly a winter break makes the city all the more romantic! Apart from the obvious top attractions, exploring the less publicized labyrinth of narrow streets and waterways will not disappointdisappoint vt.使失望. You,ll be able to stay in some of the most charming hotels, listen to the gentle lap of water as you sleep and discover a unique side to this country, that,s well worth a good pair of walking shoes.
Florence
鲜花之城——佛罗伦萨
佛罗伦萨(Florence)是一座具有悠久历史的文化名城,它既是意大利文艺复兴运动的发源地,也是欧洲文化的发源地。它位于阿尔诺河谷的一块平川上,四周环抱以丘陵。
佛罗伦萨素有“翡冷翠”之称,在意大利语中意为“鲜花之城”。全市共有40所博物馆和美术馆,60多所宫殿及许许多多的大小教堂,收藏着大量的优秀艺术品和珍贵文物,因而又有“西方雅典”之称。它是世界上最丰富的文艺复兴时期艺术品保存地之一。
西尼奥列广场位于佛罗伦萨市中心,这里有一座建于13世纪的碉堡式旧宫(现为市政厅)。旧宫上的塔楼高94米,它是意大利最夺人眼目的公共建筑之一。旧宫侧翼的走廊,当初为修道院院长和行政长官宣读文告的会场,现在连同整个广场成为了一座露天雕塑博物馆,其各种石雕和铜像作品栩栩如生,形象传神,如人们所熟悉的米开朗琪罗的《大卫像》复制品等,令参观者和各国游客叹为观止。
建于1296年的圣玛利亚·德尔·弗洛雷大教堂,为佛罗伦萨众教堂之首。这是一座十分辉煌的罗马式建筑,从设计开始一直到整座建筑完工,它是几代艺术家劳动的结晶。它那由黑、绿和粉红色条纹大理石砌成的外墙,极具魅力,而那独特的大圆顶和那别致的钟楼为其精华所在。您若登楼俯瞰,佛罗伦萨那迷人的古城风貌一定会令您难忘。
佛罗伦萨是意大利文艺复兴时期诗歌和绘画的摇篮,伟大诗人但丁就出生在这里。至今,佛罗伦萨仍保存着但丁的故居,许多游人慕名前来这里参观。被称作文艺复兴艺坛“三杰”的达·芬奇、米开朗琪罗和拉斐尔,在1506年聚会于佛罗伦萨,成为艺术史上的千古美谈。
这里有世界知名的品牌的老店和代表流行时尚的精品店。因此,要说到意大利的名牌就不能不提到佛罗伦萨这个城市。在托纳布奥尼街两旁名店林立。橱窗里有名牌的高级鞋子,手袋及各种服饰。另外,韦奇奥桥上众多的金银工艺店都有400年的历史。普契尼的歌剧《图兰朵》中的女主角买金戒指也是在韦奇奥桥。
崇尚名牌的现象是不可避免的,佛罗伦萨的购物地区就在托纳布奥尼大街和维尼亚·努奥巴大街。只看看商店的橱窗也很有意思。想购物的人一定要到连接西纳里亚广场与大教堂之间、人称“步行者天堂”的卡采莲里大街。
如果按物品来划分购物地区,宝石与贵金属在韦奇奥桥一带,鞋与提包等皮革制品高级的(名牌商品)在托纳布奥尼大街和卡采莲里大街,中等的在圣·库罗契广场周围。只想要点经济实惠型商品的可以去圣·罗伦兹教堂旁边的露天市场。露天市场的中心就是一层楼的中央市场。如果要看看一般的佛罗伦萨人的生活就去那里吧。一层是卖肉、鱼、奶酪的柜台,二层是水果、蔬菜的柜台。店员的叫卖声和市民活跃的气氛一定会成为你旅途中的回忆。
Florence (Italian: Firenze) is the capital city of the region of Tuscany, Italy, and it was briefly (1865~1871) the capital of the kingdom of Italy. The city lies on the Arno River has a population of around 400,000, plus a suburbansuburban adj.郊外的, 偏远的 population in excess of 200,000. A centre of medieval European trade and finance, the city is sometimes considered the birthplace of the Italian Renaissance. Florence is famous for its wealth of fine art and architecture and was long ruled (1434~1494, 1512~1527 and 1530~1737) by the Medici family.
Captivating Florence, set along the River Arno, amongstamongst prep.在……中间, 在……之中 low hills covered in olive groves and vineyards, is blessed with an overabundance of art, culture and history. Attracting tourists by the millions on a yearly basis, it oozes with activities and sightseeing opportunities as few places in the country can.
Its great churches, worldclass art museums, fine shopping and role as the gateway to Tuscany make it even more popular now than it,s ever been. Florence will let you explore for weeks without being bored; or you can simply relax and do nothing but soak up its sun shine, its charm and its essence. Come visit this city and be enchanted, courted and enamouredenamour vt.迷住, 使迷恋 yourself.
Florence is a good choice for a visit in this country. If you are a newcomer to the area or haven,t visited for a while, the information provided on this and related pages will prove invaluable in assisting you to make your holiday or business venture here, as simple as a stroll down your local street back home.
Florence casts a spell in the way that few cities can, perhaps because of its art or due to the views over the River Arno or maybe it,s the food and wine. Virtually unchanged since the 16th century it makes for a fascinatingfascinating adj.迷人的, 醉人的, 着魔的 destination.
Reputed to be one of the most beautiful cities in Italy, it is located in the heart of Tuscany and is its capital. This region, to put it mildly, is stunning on a scenic level. There is so much to see and do here that one can explore the region for weeks without being bored. For day trips around the area, the city of Florence is the perfect starting point.
Florence is known as the Renaissance capital of the world, with famous artists having resided and worked here like Leonardo, Dante, Machiavelli and Michelangelo. It is because of these creativecreative adj.创造性的 people that the galleries and museums here simply beg to be visited as do its churches, monasteries and palaces.
It is a city for walking around at a leisurely pace and planning your trip to get the most out of your stay is a good idea. Trying to pack too much into a single, brief visit can result in cultural overload.
Florence is not the choice of those seeking a seaside resort or a holiday with small children. It is a city for the culturally inclined, artists, musicians and lovers of history. When planning a visit allow time to savour its infiniteinfinite n.无限的东西(如空间、时间), [数]无穷大 adj.无穷的, 无限的, 无数的, 极大的 possibilities and discover its festivals, shopping, architecture and its rhythm. You,ll be glad you did.
Turin
都灵流连
皮埃蒙特大区首府都灵市位于意大利西北部波河流域,人口117万,是意大利重要的工业、商业和文化中心。都灵是一座古城,曾是伦巴底国的国都,撒丁王国的首都,直到1865年仍为意大利王国的首都,因此,这个城市拥有大量古迹,最着名的有中世纪的马达马宫。在巴罗可时期,着名的建筑师们又为这座城市设计督造了许多精美的建筑,如王宫、瓦莱蒂诺城堡、斯多毕尼基王家别墅、苏佩尔加市政厅、圣母大教堂、圣卡洛广场等。10世纪建造的安东内利木制尖塔,至今仍是这个城市的象征。
都灵市工业发达,与米兰、热那亚构成了意大利工业三角洲。意大利最大的私营企业菲亚特汽车制造厂就在都灵,整个城市的经济在它的带动下不断发展。除汽车工业外,还有钢铁工业、橡胶工业、食品工业、纺织工业、电子工业和服装业等,都很发达。
“都灵并不是一座值得大惊小怪的城市。”亨利詹姆斯在《重访意大利》一书中抱怨道。这一想法在那些对这座很少有人称赞的、游览的城市不熟悉的人们当中仍然普遍存在。至少根据传言可知:都灵中心气氛阴郁,根本不像意大利城市,首先映入眼帘的是多为19世纪修建的街道网,郊区是一堆凌乱的工业区。可是,当你看得更仔细些,就会发现这座城市相当优雅,到处都是公园、宫殿、格格作响的电车、古色古香的咖啡馆、古老的连拱柱廊以及一些除罗马之外最好的巴洛克风格建筑。
它还是颇有争议的“都灵裹尸布”和平淡无奇的城市工业中流砥柱——大规模的菲亚特公司所在地。都灵最早是陶里尼(有凯尔特血统的部族)的首府,后来成为罗马中等规模的军事前哨基地。当萨伏伊王室(古代意大利-法国王室)的王子于1574年将都灵作为他们的王室所在地时,城市才真正出名起来。接着,萨伏伊王室提供的资助以及两位杰出的巴洛克风格的建筑师——瓜里诺、瓜里尼(1624~1683)和菲利波尤瓦拉(1676~1763)使都灵成为社会和建筑优点突出的地方。
19世纪,萨伏伊家族成为统一运动中的主要行动者以及统一的意大利的前几任国王。到了20世纪,像菲亚特公司(创建于1899年)这样的大公司吸引了大量的外来流动劳动力(特别是来自意大利南部),带动了20世纪50、60年代主要新郊区的发展。都灵市中心是个景点集中的地带,便于徒步观光,令人赏心悦目。四面是风格时尚的圣卡洛广场——全市最富建筑特色的广场。广场的一侧坐落着科学会宫殿(由瓜里尼设计的17世纪宫殿),内设都灵的主要博物馆——埃及博物馆和萨包达美术馆。宫殿对面是圣卡洛教堂及圣克里斯蒂纳教堂(其引人注目的正是由尤瓦拉设计的)。
踏上都灵迷人的主街道——罗马路,走过铺满鹅卵石的广场以及诱人的商店,就来到了另一个主要广场。广场及其四周分别是马达马宫和卡里尼亚诺宫、主教堂(着名的“都灵裹尸布”所在地)以及王室宫殿——萨伏伊王室的以前住所。