“原文”
人心多从动处失真,若一念不生,澄然静坐,云兴而悠然共逝,雨滴而冷然俱清,鸟啼而欣然有会,花落而潇然自得。何地非真境,何物无真机?
“译文”
人多在内心浮躁的时候失去自然的本性,如果能不产生一点杂念,心灵明澈地静坐,随着飘过的云朵一起消逝在天边,就着清冷的雨滴洗净心中的尘埃,从啁啾的鸟鸣声中领会自然的奥妙,随落花缤纷潇洒自得。那么何处不是人间的仙境,何处不蕴含着自然的机趣?