荷钱榆荚,飞来都作青蚨;
柔玉温香,观想可成白骨。
“释义”
荷叶和榆荚,飞来都可成为金钱;柔美香艳的女子,在想像中也只是一堆白骨。
“评说”
荷钱,荷叶初生时,形小如钱,称为荷钱。榆荚,榆树尚未长叶时,枝间先生榆荚,色白,形状似钱,称为榆钱。青蚨,钱的别名。青蚨原是《搜神记》中记载的一种虫子,据说捉住母虫,子虫就飞来,捉住子虫,母虫就飞来,将母虫和子虫的血涂在八十一文钱上,无论是先使用母钱或先使用子钱,都会自动飞回来。
柔玉温香,指美丽的女子。
爱金钱和美女是人之常情,为了得到这些人们想出种种办法来。因此古代就有人幻想金钱能够用过再飞回来,又编出美女佳人缠绵的故事。
实际上,钱只是身外之物,能够不为钱所迷是一种真境界。我若不爱钱时,自可将荷叶榆荚当成钱,这是一种超凡脱俗的情趣。至于美女虽令人销魂,可终有人老珠黄的一天,死后原不过是白骨一堆,事先能看破,就可从贪婪的痴迷中解脱出来了。