假如在天堂相遇,你是否会认得我?
假如在天堂重逢,一切是否依旧?
我必须坚强,必须继续,
因为我知道,这天堂不属于我。
假如在天堂相遇,你是否会握住我的手?
假如在天堂重逢,你是否会扶我站起?
我要日复一日,找寻方向,
因为我知道,这天堂不属于我。
时间会使你潦倒,时间会让你屈服,
时间会使你心碎,时间会让你乞求。
跨过那道门,那里有安宁,
我知道天堂里不再有更多的眼泪。
假如在天堂相遇,你是否会认得我?
假如在天堂重逢,一切是否依旧?
我必须坚强,必须继续,
因为我知道,这天堂不属于我。
因为我知道,这天堂不属于我。
【语言点解析】
1.Tear in heaven:天堂泪或泪洒天堂。
heaven:天堂在西方社会有两重含义。其一,是指上帝与众神居住的地方。其二,好人死后灵魂归去的极乐世界。
2.Would you know my name if I saw you in heaven?假如在天堂相遇,你是否会认得我?
would:要是,假使,(表示虚拟、假设、条件等)。
例如:If you had come earlier,you would have seen him.假若你早来一些,就会看到他了。
3.Would it be the same if I saw you in heaven?假如在天堂相遇,一切是否没改变?句中it应指everything包括you和me。
4.I must be strong and carry on.我必须坚强,必须继续。
carry on:继续发展,进行下去,坚持下去。
5.Would you hold my hand if I saw you in heaven?假如在天堂相遇,你是否会握住我的手?
6.I’ll find my way through night and day.我要日夜不停地找寻方向。
through:从头到尾,(指时间)经过。
例如:He works hard all through the year.他整年都在努力工作。
7.Time can bring you down,time can bend your knee.时间会使你潦倒,时间会让你屈服。
down:(在情绪、健康状况等方面)处于低落状态。
例如:He is badly down,we’d better have a heart to heart talk with him.他情绪很不好,我们最好跟他谈谈心。
He is down on health.他身体不好。
8.Time can break your heart,have you begging please.时间会让你心碎,时间会让你乞求。
break one’s heart:使……心碎,使……极为伤心。
例如:The bad boy broke his mother’s heart.这坏孩子使他妈的心伤透了。
9.Beyond the door,there’s peace.那扇门之外,那里有安宁。
beyond:超过,在……那一边。
例如:The river is beyond the hill.山的那一边有条河。
The quesionis beyond my power.那个问题是我力所不及的。
10.I’m sure and I know there’ll be no more tears in heaven.我知道天堂里不再有更多的眼泪。
【注释与赏析】
《天堂泪》是埃里克·克莱普顿(Eric Clapton)在1992年为电影《泪洒天堂》而创作并演唱的一首歌曲。这首歌及本集所选的《蕾拉》“Layla”被称作是他的两首经典巨作。
埃里克·克莱普顿1945年3月30日生于美国。在他15岁时,祖母送给了他第一把吉他。在他听了布鲁斯吉他高手的唱片后,由此开始了其终生对布鲁斯音乐的钟爱。
克莱普顿曾多次摘取葛莱美大奖的桂冠。尽管他已不是青春一族的歌手,尽管20世纪70年代也曾吸毒、沉沦,但他最终还是重塑自我,重新获得了事业上的成功。如今,克莱普顿又以一曲《父亲的眼睛》(My Father’s Eyes)摘取葛莱美最佳男歌手奖,重新站到了世界歌坛的颠峰。
克莱普顿是一位纯粹的布鲁斯音乐的追求者。他对布鲁斯音乐中那种深沉凄凉的精神内涵有着深刻的理解和体会。在他所作歌曲的曲调中溶进了布鲁斯音乐的成分。音乐曲调中的忧郁色彩和演唱时哀婉忧伤的嗓音,使人不由自主地为隐藏于淡泊之中的巨大悲痛所吸引,所感动。
歌中唱道:“假如在天堂相遇,你是否会认得我?假如在天堂相遇,一切是否依旧?”“假如在天堂相遇,你是否会握住我的手?假如在天堂相遇,你是否会扶我站起?”在克莱普顿缓慢、沙哑、疲惫的嗓音中流露出他无比苍凉的心声。人们似乎可以听出他对死去的儿子所寄托的无限的深情。1991年,克莱普顿4岁的儿子爬上了窗台,从纽约曼哈顿一座大楼的第53层楼上不幸坠楼身亡。《天堂泪》这首歌无疑饱含着他心酸的泪水,铭刻着他心灵上巨大的创伤。
La IslaBonita
Last night
I dreamt of San Pedro,
Just like I’d never gone I knew the song.
A young girl with eyes like the desert,
It all seems like yesterday,not far away.
Tropical the island breeze,
All of nature wild and free.
This is where I long to be,
La IslaBonita,
And when the samba played,
The sun would set so high,
Ring through my ears and sting my eyes,
Your Spanish lullaby.
I fell in love with San Pedro,
Warm wind carried on the sea he called to me.
Tedisote amo
I prayed that the days would last they went so fast.
Tropical the island breeze,
All of nature wild and free.
This is where I long to be,
La IslaBonita,
And when the samba played.
The sun would set so high,
Ring through my ears and sting my eyes,
Your Spanish lullaby.
I went to be where the sun warms the sky,When it’s time for siesta you can watch them go by.
Beautiful faces no cares in this world,
Where a girl loves a boy and a boy loves a girl.
Last night I dreamtof San Pedro,
It all seems like yesterday not far away.
Tropical the island breeze,
All of nature wild and free.
This is where I long to be,
La IslaBonita,
And when the samba played,
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes,
Your Spanish lullaby...