书城外语课外英语-律诗精选(双语版)
46290300000009

第9章 韦应物

韦应物(737~792或793),长安(今陕西西安)人,唐代诗人。自天宝十载(751)至天宝末,以三卫郎为玄宗近侍,常出入宫闱,扈从游幸。安史乱起,玄宗奔蜀,他流落失职,始立志读书。广德二年(764)前后,为洛阳丞。后因惩办不法军吏,被讼于府衙,愤而辞官,闲居东城同德精舍。大历十年(775)为京兆府功曹参军,代理高陵宰。十三年,任鄂县令。建中二年(781)擢比部员外郎。次年出为滁州刺史。兴元元年(784)冬罢任,因贫不能归长安,暂居滁州西涧。贞元元年(785),为江州刺史。贞元四年,入朝为左司郎中。次年出为苏州刺史。贞元七年退职,寄居苏州永定寺。世称韦江州、韦左司或韦苏州。

韦应物诗中最为人们传诵的是山水田园诗。后人每以“陶韦”或“王孟韦柳”并称,把他归入山水田园诗派。

赋得暮雨送李胄

楚江微雨里,建业暮钟时。

漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。

海门深不见,浦树远含滋。

相送情无限,沾襟比散丝。

A Farewell in the EveningRain to Li Zhou

Is it raining on the river all the way to Chu?

The evening bell comes to us from Nanjing.

Your wet sail drags and is loath to be going

And shadowy birds are flying slow.

We cannot see the deep ocean-gate—

Only the boughs at Pukou,newly dripping.

Likewise,because of our great love,

There are threads of water on our faces.