8.A.只有makin.mode.airplanes可以称得上是一种兴趣爱好。
9.A.有些兴趣爱好价值连城,而另一些只对其主人有价值。
10.B.从下文“fift.cen.piece”和“dollars”可以得出答案。
11.C.值好几千美元。
12.C.rar.意为“罕见的”。因为罕见,所以才珍贵。
13.A.从下文可知,此人认为价格合理,所以他对自己所购得的硬币是很满意的。
14.D.collec.matc.boxe.收集火柴盒。
15.B.根据but的转折语气可以得出答案,怀疑是否值钱。
16.C.从上文信息“m.younges.brother”可得出答案。
17.A.make...happ.意为“让……开心”。
18.B.我猜想这就是爱好的意义所在。
19.D.i.one.spar.tim.是固定搭配,意为“在某人闲暇时”。
20.C.只是为了娱乐,而不是为了钱财。
备注
1....an.i.seem.likel.tha.the.wil.continu.t.stan.fo.thousand.o.year.yet.
……然而看上去它们似乎还将在那儿耸立几千年。(见Passag.1)
形容词likely(有可能的)常用在以下两个句型中:
(1.b.likel.t.do...可能会做……
I.i.likel.t.rai.tonight.
今晚可能会下雨。
H.isn.likel.t.win.
他不可能会赢。
(2.I.is/seem.likel.that...可能会……
I.i.likel.tha.h.wil.b.late.
他可能会迟到。(=H.i.likel.t.b.late.)
2.H.ha.almos.60.o.the.bu..doub.i.the.ar.wort.an.money.
他拥有近600个火柴盒,但我怀疑这些东西是否值钱。(.Passag.4)
动词doub.(怀疑,不确定)后可接不同的宾语从句,肯定句常接if/whether引导的
宾语从句,但否定句和疑问句通常接that引导的宾语从句。
.doub.whether/i.h.wil.kee.hi.promise.
我怀疑他是否会遵守诺言。
.don.doub.tha.ou.tea.wil.win.
我队会获胜是毫无疑问的。
D.yo.doub.tha.h.wil.win?
你不相信他会获胜吗?
英文歌曲1
Th.Boxer
.a.jus..poo.bo.thoug.m.story.seldo.told,
.hav.squandere.m.resistance.
Fo..pocketfu.o.mumble.suc.ar.promises,
Al.lie.an.jest.stil..ma.hears
Wha.h.want.t.hea.an.disregard.th.rest.
Mm...
Whe..lef.m.hom.an.m.family,
.wa.n.mor.tha..bo.i.th.compan.o.strangers.
I..quie.o.th.railwa.statio.runnin.scared,
Layin.lo.seekin.ou.th.poore.quarters
Wher.th.ragge.peopl.g.lookin.fo.th.places,
Onl.the.woul.know.
La...
Askin.onl.workman.wages,
Iv.com.lookin.fo..jo.bu..ge.n.offers.
Jus..com.o.fro.th.whore.on
Seve.Avenue,
.d.declar.ther.wer.time.whe..wa.s.lonesome,
.too.som.comfor.there.
La...
The.I.layin.ou.m.winte.clothes,
An.wishin..wa.gon.goin.home,
Wher.th.Ne.Yor.Cit.winter.aren.bleedin.me,
Leadin.m.goin.home.
I.th.clearin.stand..boxe.an..fighte.b.hi.trade,
An.h.carrie.th.reminde.o.ever.glove
Tha.lai.hi.dow.o.cu.hi.til.h.crie.out
I.hi.ange.an.hi.shame,
“.a.leaving..a.leaving.”
Bu.th.fighte.stil.remains.
M.Mm...
L.La...
[参考译文]
拳击手
我只是个穷孩子虽然没人知道我的经历,
可我已耗尽了全部气力。
因为我有许多承诺之类的话,
人们听到的都是谎言与笑话,
想听到这样的话而非是其他。
呣……
当我离开了故乡和家人,
在陌生人中只不过是个孩子。
战战兢兢地呆在车站僻静之处,
我贫困潦倒去寻找穷人常去的地方,寻找这样的地方,
只有他们会知道。
啦……
只求一般的工资我来找工作,
但却找不到。
正好在第七街碰到妓女在拉客,
我承认当我那么孤独时,
在那里得到了安慰。
啦……
我准备好冬季的衣物,
希望我已离开回故乡。
纽约的冬天不会那么冷,
引我回到家乡。
在一个空旷的地方,
站着一位职业拳击手。
他带着难忘的每只手套,
只只手套使他想起惨败时,
在愤怒和耻辱下的喊叫,
“我要回家,我要回家。”
但职业拳击手还是留下了。
呣……呣……
啦……啦……
英文歌曲2
Clementine
I..cavern.i..canyon,
Excavatin.fo..mine,
Dwel..miner.fortyniner,
An.hi.daughter.Clementine.
Oh.m.darling.oh.m.darling,
Oh.m.darling.Clementine.
Yo.ar.los.an.gon.forever,
Dreadfu.sorr.Clementine.
Ligh.sh.wa.an.lik..fairy,
An.he.shoe.wer.numbe.nine.
Herrin.boxe.withou.topses,
Sandal.wer.fo.Clementine.
Oh.m.darling.oh.m.darling,
Oh.m.darling.Clementine.
Yo.ar.los.an.gon.forever,
Dreadfu.sorr.Clementine.
Drov.sh.duckling.t.th.water,
Ever.mornin.jus.a.nine,
Hi.he.foo.agains..splinter,
Fel.int.th.foamin.brine.
Oh.m.darling.oh.m.darling,
Oh.m.darling.oh.Clementine.
Yo.ar.los.an.gon.forever,
Dreadfu.sorr.Clementine.
Rub.lip.abov.th.water,
Blowin.bubble.sof.an.fine,
But.alas..wa.n.swimmer,
S..los.m.Clementine.
Oh.m.darling.oh.m.darling,
Oh.m.darling.Clementine.
Yo.ar.los.an.gon.forever,
Dreadfu.sorr.Clementine.
[参考译文]
克莱门泰
在那山洞,在那山谷中,
挖掘着矿井,
住着位矿工,淘金的人
和他女儿克莱门泰。
噢,亲爱的,噢,亲爱的,
噢,亲爱的,克莱门泰。
你永远走了,不再回来,
我真懊.克莱门泰。
她像仙女,活泼轻盈,
她穿的鞋是九码大。
吃完了的干鱼盒子,
克莱门泰当鞋穿。
噢,亲爱的,噢,亲爱的,
噢,亲爱的,克莱门泰。
你永远走了,不再回来,
我真懊.克莱门泰。
她把鸭群赶入水中,
每天早上在九点钟。
她的小脚绊着石块,
倾身落入水里边。
噢,亲爱的,噢,亲爱的,
噢,亲爱的,克莱门泰。
你永远走了,不再回来,
我真懊.克莱门泰。
红宝石嘴唇露出水面,
口吐浊水泡沫翻。
哎呀我根本不会游泳,
就这样我失去了克莱门泰。
噢,亲爱的,噢,亲爱的,
噢,亲爱的,克莱门泰。
你永远走.不再回来,
我真懊.克莱门泰。
新鲜阅读空气(下)