书城成功励志青春阅读——感受智慧箴言(双语)
47281700000010

第10章 H

感受智慧箴言

Habit cures habit.

新风移旧俗。

Habit is second nature.

习惯成自然。

Half a tale is enough for a wise man.

聪明人不学多讲。

Half the world knows not how the other half lives.

富人不知穷人苦。

Hang up ones fiddle when one comes home.

在外谈笑风生,在家闷闷不乐。

Happiness consists in contentment.

知足常乐。

Happiness takes no account of time.

幸福时光过得飞快。

Happy is he that is happy in childhood.

童年时代快乐的人是幸福的。

Happy is he that is happy in his children.

对自己孩子感到高兴的,才是幸福的人。

Happy is he who knows his follies in his youth.

记得青年时所做的愚笨事的人是幸福的。

Happy is the man that owes nothing.

无债一身轻。

Hardships never come alone.

祸不单行。

Hard words break no bones, fine words butter no parsnips.

粗话无害,甘言无益。

Hares may pull dead lions by the beard.

虎落平阳被犬欺。

Harm set, harm get.

自作自受。

Harm watch, harm catch.

害人反害己。

Haste makes waste.

欲速则不达。

Hasty climbers have sudden falls.

大起大落。

Hasty love is soon hot and soon cold.

草草率率谈恋爱,热得快也冷得快。

Hasty love, soon cold.

匆忙的爱情冷得快。

Hatred is blind as well as love.

爱情与仇恨同样是盲目的。

Have but few friends though many acquaintances.

朋友要少,熟人要多。

Hawks will not pick hawks eyes out.

同类不相残。

He alone is happy who commands his passions.

只有控制感情的人,才会幸福。

He alone is poor who does not possess knowledge.

没有知识,才是贫穷。

Health and cheerfulness mutually beget each other.

健康和愉快总是在一起。

Health and understanding are the two great blessing of life.

健康和融洽是人生两大幸事。

Health does not consist with intemperance.

健康和放纵,彼此不相容。

Health is above wealth.

健康胜于财富。

Health is better than wealth.

健康胜于财富。

Health is happiness.

健康就是幸福。

Health is not valued till sickness comes.

有病方知无病乐。

Heaven helps those who help themselves.

自助者天助。

Heavens vengeance is slow but sure.

天网恢恢,疏而不漏。

He bears misery best who hides it most.

最会隐瞒痛苦者,乃是最善忍受痛苦人。

He dances well to whom fortune pipes.

鸿运来时,百事顺遂。

He deserves not the sweet that will not taste the sour.

吃得苦中苦,方知甜中甜。

Hedges have eyes, and walls have ears.

篱笆有眼,隔墙有耳。

He dies like a beast who has done no good while he lived.

恶有恶报。

He gives twice that gives in a trice.

即刻就给予,等于给两次。

He is a fool who cannot be angry, but he is a wise man who will not.

愚笨人不会发怒,聪明人不愿发怒。

He is a good friend that speaks well of us behind our backs.

背后说人好话的够朋友。

He is a good man whom fortune makes better.

好人走运人更好。

He is a wise man who speaks little.

聪明的人话不多。

He is lifeless that is faultless.

人孰无过。

He is never alone that is in the company of noble thoughts.

思想崇高者,绝不会孤独。

He is not a wise man who cannot play the fool on occasion.

不能偶尔装疯卖傻,就不是一个聪明人。

He is not fit to command others that cannot command himself.

正人先正己。

He is rich enough who has true friends.

有真朋友的人是富翁。

He is rich enough who owes nothing.

无债就是富。

He is the wise man who is the honest man.

诚实的人就是聪明的人。

He is the wisest man who does not think himself so.

不自以为聪明的人是最聪明的人。

He is truly happy who makes others happy.

幸福就是使别人也幸福。

He is unfortunate who cannot bear misfortune.

不能承受不幸是最大的不幸。

He is unworthy to live who lives only for himself.

自私自利的人没有价值。

He is wise that hath wit enough for his own affairs.

聪明的人有足够的才智处理自己的事情。

He is wise that is honest.

诚实者明智。

He is wise that knows when hes well enough.

知足的人是聪明的人。

He jests at scars, that never felt a wound.

富人不知穷人苦。

He knocks boldly at the door who brings good news.

彼叩门声响,必来报佳音。

He knows best what good is that has endured evil.

吃得苦中苦,方知甜中甜。

He knows enough that can live and hold his peace.

见多识广者沉默寡言。

He knows most who speaks least.

大智者寡于言。

He knows much who knows how to hold his tongue.

懂得缄默的是明白人。

He laughs best who laughs last.

笑在最后,笑得最甜。

He lives long that lives well.

活得好等于活得长。

He lives twice who lives well.

生活得好的等于生活了两次。

He may well be contented who need neither borrow nor flatter.

一个既不用借债又不用奉承人的人,可以称得上心满意足。

He most lives who lives most for others.

人生的价值在于对他人的奉献。

He must needs go whom the devil drives.

势在必行。

He must needs swim that is held up by the chin.

身不由己,只得从命。

He preaches best who lives best.

言传不如身教。

He that boasts of his own knowledge proclaims ignorance.

夸耀知识实乃无知。

He that cannot ask cannot live.

不会求者不会生。

He that climbs high falls heavily.

爬得高,跌得重。

He that commits a fault thinks everyone speaks of it.

做贼心虚。

He that converses not knows nothing.

不和人交谈的人一无所知。