林语堂只是轻松地回答:“有的,你们美国的抽水马桶就比中国的好嘛。”
他的话引起哄堂大笑,气氛活跃而和谐,发问者对这一回答也无话可说。
在演讲中遇到听众有不同意见,不可漠然视之,如果不予恰当的处理,后面的演讲将难以顺利进行。
有时演讲者还会碰到恶意的攻击或咒骂,如果演讲者勃然大怒或与之对骂,将损害演讲人的形象,使捣乱者的预谋得逞。
英国首相威尔逊有一次在民众大会上演讲,遇到一些激烈的抗议,一名抗议者高声骂道:“垃圾!”威尔逊镇定地说:“先生,关于你特别关心的问题,我们等一会就讨论。”
他巧妙地将抗议者的谩骂转为现实生活中需要解决的一个问题,为自己解了围,并使会场气氛松弛下来。他的被动处境摆脱了。
30年代,美国政界要人凯升首次在众议院发表演说时,打扮得比较土气。一个议员在他演讲时插嘴说:“这位伊利诺伊州来的人,口袋里一定装满了麦子呢!”众人听了哄堂大笑。
凯升不慌不忙地说:“真的,我不仅仅口袋里装满了麦子,而且头发里还藏着许多菜籽呢。我们住在西部的人,多数是土头土脑的。”他的自嘲式的坦率赢得了大家的好感和敬意,接着,他大声说:“不过我们藏的虽是麦子和菜籽,却能长出很好的苗子来!”
众人对这位不卑不亢的演说者鼓掌赞赏,他的演说成功了。
七、谈判的幽默
谈判是我们每个人在生活和工作中不可缺少的活动。当我们为了达到某种目的,或获得某种利益,而需要和有关方面达成一致意见时,就要和对方进行商谈。这种商谈就是谈判。
谈判的技巧有多种,在此我不想面面俱到地谈那么多,只想和您一起欣赏一下幽默语言在谈判中的妙用。
1.以幽默语言回敬对方的无礼和攻击
谈判的双方要相互尊重。不管双方代表在个人身份、地位上有多大差异,他们所代表的组织在力量、级别等方面如何强弱悬殊、大小不均,一走到谈判席上,就都是平等的。
但是,有的谈判代表自恃地位高贵,或背后实力强大,在会谈中傲慢无礼,对另一方挖苦攻击,试图在气势上压住对方,迫其屈服;也有的代表自身涵养不好,谈判不顺利时恼羞成怒,对另一方侮辱谩骂。在此类情况下,如果要不辱使命,不失气节,又不致激化矛盾,使谈判破裂,被攻击的一方可以使用幽默语言回敬无礼的一方,煞住其气焰。
战国时代,齐国大夫晏子出使楚国。楚王想在接见他之前先侮辱他一番,以此来挫一挫齐国的威风。楚王派人把城门紧紧关闭,然后在城门的边上凿了一个仅能容一人通过的小洞,让晏子从这个小洞钻进城内。换了别人,也许会大发脾气或怒而返回,那样就难以完成使命了。
晏子只是轻蔑地一笑,说:“只有出使狗国的人才从狗门进去,现在我是出使堂堂的大国楚国,怎能从这样的狗门进去呢?”楚王听说后无言以对,只好命人大开城门把晏子迎了进去。
楚王接见晏子时,看他身材矮小,就挖苦地说:“难道齐国没有人了吗?”
晏子随口应答:“齐国首都临淄大街上的行人太多了,一举袖子就能把太阳遮住,流的汗像下雨一样,人们比肩接踵,怎么会没有人呢?”
“既然有这么多人,怎么会派你这样的矮子为使臣呢?”
“我们齐王派出使者是有标准的,最有本领的人,派他到最贤明的国君那里去。我是齐国最没出息的人,因此被派到楚国来了。”
晏子面对楚王对自己的人身侮辱,从容反击,他顺着楚王的话贬低自己,抬高自己的国家,同时有力地奚落了楚王,说得楚王张口结舌。
晏子以自己的机智和雄辩,打击了对方的嚣张气焰,维护了自己的尊严,从而为后来的谈判在平等互利的基础上进行面铺平了道路。
当年基辛格访华时,在会谈中向周总理提了一个带攻击性的问题:“我们美国人都昂着头走路,而你们中国人却喜欢低着头走路,这是为什么呢?”他的话里明显地带有优越感,含着对自己国家文化的夸耀和对中国人的轻视挖苦。
总理哈哈一笑,从容答道:“那是因为我们中国人是上山,走上坡路,你们美国人是下山,走下坡路的缘故。”’
周总理巧妙地换了一个角度加以解释,赞美了我国人民的建设事业,得体而有效地维护了我国的尊严,显示出总理杰出的外交才能。
2.轻松而坚定地表达己方的意见
在外交场合,老练而有素养的谈判代表常用一些委婉含蓄的辞令来暗示出自己的意见。这些暗示语的真正含义往往指向关键性问题,而用这种表面温和的方式表达出来,可以使会谈气氛显得轻松、文雅,从而使实质内容的尖锐所造成的紧张情势得到缓解,不致出现僵硬的局面。谈判代表得体运用这种语言,表现得幽默从容,文质彬彬,既交流了意见,又不伤了和气。
1969年9月,美国总统顾问基辛格就越南战争问题与苏联驻美大使多勃雷宁会谈。会谈进行期间,尼克松总统给基辛格打电话来,基辛格接电话回来后对多勃雷宁说:“总统刚才对我说,关于越南问题,列车刚刚开出车站,现在正在轨道上行驶。”
老练的多勃雷宁机智地接过话头说:“我希望是架飞机而不是火车,因为飞机中途还能改变航向。”
基辛格立即强调说:“总统是非常注意选择词汇的,我相信他说一不二,他说的是火车。”
苏美两国在对越南问题上有尖锐的冲突,两位外交家表面上好像在轻松地谈论是“火车”还是“飞机”,实际上隐含着水火不容的矛盾,是在就重大的问题进行伤脑筋的较量和争斗,双方都坚持各自的立场,互不让步。
1984年秋天,我国外交部副部长周南与英国代表伊文思就香港主权的收复问题再次举行会谈。谈判开始时,周南笑着对英方代表说:
“现在已经是秋天了,我记得上次大使先生是春天前来的,那么就经历了三个季节了:春天、夏天、秋天——秋天是收获的季节。”
周南表面上是就英方代表来华的时间,做关于自然现象的闲谈,但对话双方都明白,此话暗含的意思是:谈判已进行了很长一段时间,现在是得出明确结论的时候了。周南这番话讲得自然得体,既融洽了气氛,又表明了我方的意向和决心。
3.以幽默语言取得讨价还价的成功
在商业谈判中,价格问题是最关键的一点。双方常常在这个问题上争执不休,相持不下,都想最大限度地争取到有利于己方的价格。我们来看两个以幽默的方式取得讨价还价成功的例子。
世界上第一位女大使柯伦泰曾经被任命为前苏联驻挪威全权贸易代表。一次,她和挪威商人谈判购买挪威鲱鱼。挪威商人出价高得惊人,她的出价也低得使人意外。双方开始讨价还价,在激烈的争辩中,双方都试图削弱对方的信心,互不让步,谈判陷入僵局。最后柯伦泰笑笑说:
“好吧,我同意你们提出的价格。如果我的政府不批准这个价格,我愿意用自己的工资来支付差额。但是,这自然要分期支付,可能要支付一辈子。”
挪威商人在这样一个谈判对手面前没办法了,只好同意将鲱鱼的价格降到柯伦泰认可的水准。
柯伦泰用了虚晃一枪的战术,她同意对方的要价是假的,只是为了让对方明白,这样的高价苏联政府根本不会批准,即使她个人让步也是没用的。
有一次,三名日本航空公司代表与美国某公司的经理进行业务洽谈。美国经理表现得精明能干,两个半小时中滔滔不绝,以各种数据材料论证他们的开价。同时,几个日本商人则一言不发地呆坐在那里。
最后,美方经理认为已经做了充分的论证,自信能够争取到有利于自己的价格,这才充满希望地阀日本人:
“好啦,我说完了,你们有什么想法?”
“我们没听懂。”日本人很有礼貌地回答。
美方傻眼了:“你们什么意思?没听懂?哪个地方没听懂”?
“你讲得全部。”日本人彬彬有礼地要求。“你能再给我们讲一遍吗?”
美方经理的信心与热情被当头泼了一瓢冷水,原来自己的长篇大论都白说了,而再次陈述两个半小时显然是不可能的。美方只好同意降低价格。
4.以幽默语言说服谈判对手
在谈判中,有时谈判对手固执己见,坚持明显不正确不合理的要求,这时我们可以打破思维常规,从一个人们意想不到的角度提出一个荒唐的意见,使对方在发出—笑的同时,明白自己见解的不妥,这时我们再趁热打铁,就能取得谈判的胜利。
1946年5月,远东国际军事法庭审判以东条英机为首的28名日本甲级战犯,因为排定座次问题,10个参与国的法官们展开了一场激烈的争论。中国法官理应排在庭长左手的第二把交椅。可是由于中国国力不强,而被各强权国所否定。
在这种情况下,中国出庭的法官梅汝璇面对各国列强据理力争。他首先从正面阐明,排座次应按日本投降时各受降国的签字顺序排列,这是唯一正确的原则立场。正面讲完道理,还不能说服列强,他接下来运用幽默战术。
只见他微微一笑说:
“当然,如果各位同仁不赞成这一办法,我们不妨找个体重测量器来,然后以体重大小排座次,体重者居中,体轻者居旁。”
各国法官都忍不住地笑起来。庭长说:“你的建议很好,但它只适用于拳击比赛。”
梅法官接着说:
“若不以受降国签字顺序排座,那还是按体重排好。这样纵使我被置末位也心安理得,并可以对我的国家有所交代,一旦他们认为我坐在边上不合适,可以派一个比我肥胖的来换我呀。”
这话令全场大笑起来。
梅法官的幽默有很强的讽刺性。在这个举世瞩目的国际法庭上竟要按体重来排座次,真是荒唐之极。这个荒唐的提议虽然引人发笑,但是能够有力地说明各国列强在以强凌弱,蛮不讲理。这种幽默的方法比正面讲理更有说服效果。
5.以幽默语言打破僵局
在谈判过程中,双方常在关键性问题上互不让步,争执不下,而使谈判陷入僵局,面临谈判破裂的危险。如果谈判的某一方认为谈判破裂将给自己一方造成重大损失,可以运用幽默语言说服对方,或做一些小的让步,保住主要利益,从而打破僵局,使谈判继续进行下去。