书城英文图书青春阅读——聆听人生真谛(双语)
47873000000010

第10章 生活篇(1)

Happiness and Life

幸福与人生

Seize this day! Begin now! Each day is a new life. Seize it. Live it. For in today already walks tomorrow.

把握今天!现在就开始!每天都是个新生。把握住它,好好生活,因为今天还在,明天已钻了进来。

Life is a test and this world a place of trial. Always the problems—or it may be the same problem—will be presented to every generation in different forms.

人生是一种试验,而这个世界就是试验场。每一代都要面对一些问题——可能是相同的问题——只不过问题的形式不同罢了!

The world is a lookingglass, and gives back to every man the reflection of his own face.

世界是一面镜子,每个人都要在上面照一照自己。

I have but one counsel for you—be your own master.

我只有一个忠告给你——做你自己的主人。

Men at some time are masters of their fates.

人有时是命运的主人。

Life is a horse, and either you ride it or it rides you.

人生像一匹马,你不驾驭它,它便驾驭你。

There is no such thing in anyones life an unimportant day.

人生没有不重要的一日。

There are two tragedies in life. One is to lose your hearts desire. The other is to gain it.

人生有两出悲剧。一是万念俱灰,另一是踌躇满志。

Life is like music. It must be composed by ear, feeling and instinct, not by rule.

人生如音乐,要用听觉、感情和本能谱成,不能只凭规律。

One should eat to live, not live to eat.

人为生而食,不为食而生。

On lifes earnest battle they only prevail, who daily march onward and never say fail.

在生活的顽强战斗中,只有每天不屈不挠奋勇向前的人才能取得胜利。

I like the dreams of the future better than the history of the past.

与过去的历史相比,我更喜欢未来的梦想。

The golden age is before us, not behind us.

黄金时代是在我们前面而不在背后。

Hope is life and life is hope.

希望就是生活,生活就是希望。

Living without an aim is like sailing without a compass.

生活而无目标,犹如航海而无罗盘。

Snatching the eternal out of the desperately fleeting is the great magic trick of human existence.

人生的最大诀窍,是从稍纵即逝的事物中攫取永恒。

Fortune knocks at every mans door once in a life, but in a good many cases, the man is in a neighboring saloon and does not hear her.

每一个人的一生中,幸运女神都来敲过门,可是,许多人竟在邻室中听不见她。

He that leaves a name behind him does not die.

身后留名的人万世永存。

Of all the possessions of this life fame is the noblest; when the body has sunk into the dust, the great name still lives.

身外之物,声誉最贵;人死之后,名声犹在。

While there is life there is hope.

一息尚存,希望不灭。

Laugh, and the world will laugh with you.

你如果乐观,世界将陪着你欢笑。

Contentment is natural wealth, luxury is artificial poverty.

知足是天然的财富,奢侈是人为的贫困。

Enough is as good as a feast.

饱食便是珍馐,知足常乐。

Every dog has his day.

每人在一生中皆有得意之日。

No man is happy but by comparison.

人的幸福都是比较而言的。

It is not the place, nor the condition,but the mind alone that can make anyone happy or miserable.

决定人之苦乐的不是地位、条件,而是思想。

The main danger in this life are the people who want to change everything—or nothing.

生活中的主要危险来自想要改变一切——或什么也不想改变的人。

You only live once. But if you work it right, once is enough.

你只活一次。如果活得好,一次足够了。

Life is for one generation; a good name is forever.

生命只有一代之久,英名千古长存。

When the dust of death has choked a great mans voice, the common words he said turn to oracles.

死亡使一个伟大的人声音沉寂之后,他生前平淡无奇的话,都成了至理名言。

Do not try to live forever. You will not succeed.

不要幻想永远活下去,你不会成功的。 The dead are only dead when they die in the thoughts of the living.

没有活人思念的死人,才是真的死了。

The value of life lies not in the length of days, but in the use we make of them.

生命的价值不在于能活多少天,而在于我们如何使用这些日子。

The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone.

坟前洒下的最悲伤眼泪,是痛惜应说而未说的话和应做而未做的事。

We get to much in the habit of wearing a disguise before others that we eventually appear disguised before ourselves.

我们常在别人面前矫揉造作,结果对自己也矫揉造作。

You dont get to choose how youre going to die or when. You can only decide how youre going to live now.

你不能选择怎样死,或什么时候死。你只能决定怎样生活,现在怎样生活。

Gossip is that which no one claims to like—but everybody enjoys.

没人自称喜欢听闲话,可是闲话人人都爱听。

We grow neither better nor worse

we grow old, but more like oursel

ves.

年纪大了并非变得更好或更坏,而是变得更像自己。

Autumn is a second spring when every leaf is a flower.

秋季是第二个春风,每片树叶都是花朵。

Laughter is the sun that drives winter from the human face.

笑是太阳,从人脸上赶走冬天。

Ambition is the germ from which all growth of nobleness proceeds.

抱负是高尚行为的萌芽。

There is no better or more blessed bondage than to be a prisoner of hope.

做希望的俘虏,是无上幸福的束缚。

He who lives with his memories becomes old. He who lives with plans for the future remains young.

整天怀旧催人老,计划未来葆青春。

Spring is a time when youth dreams and old age remembers.

春天是青年人梦想、老年人缅怀过去的季节。

Youth is full of pleasance, age is full of care.

青春充满愉快,高龄忧虑满怀。

Everyone of us has in him a continent of undiscovered character. Blessed is he who acts the Columbus to his own soul.

每个人都有许多未经发现的品性,能够像哥伦布那样探索自己灵魂巨洲的人,是有福气的。

The happiest people seem to be those who have no particular cause for being happy except that they are so.

最快乐的人似乎是那些并没有特别原因觉得快乐而快乐的人。

Happiness is a butterfly, which, when pursued, is always just beyond your grasp, but which,if you will sit down quietly, may alight up on you.

幸福有如蝴蝶,你追逐它时永远捉不到,你静坐下来,它却可能落在你身上。

Happiness is a way station between too much and too little.

幸福是太多和太少之间的一个车站。

Happiness often sneaks in through a door you didnt know you left open.

快乐往往从你忘记关好的门溜进来。 Blessed is the person who is too busy to worry in the daytime, and too sleepy to worry at night.

白天忙得没有时间发愁,夜里困得来不及发愁的人是真正有福。

Some people have all the luck. And theyre the ones who never depend on it.

有些人经常走运,但他们却是最不靠运气的人。

Happiness lies first of all in health.

幸福首先在于健康。

Health and a good constitution are better than gold, and a good spirit than wealth without measure.

健康和好体格胜过财富,好的精神更是无价之宝。

Cheerfulness is health; its opposite, melancholy, is disease.

欢乐就是健康,反之忧郁就是病魔。

Happiness is not always annexed to wealth.

财富并不一定会带来幸福。

Wealth is the test of a mans character.

财富是对一个人的品格的考验。

Fortune is easily found, but hard to be kept.

找到幸福易,维持幸福难。

The only way on earth to multiply happiness is to divide it.

世界上能使幸福成倍地增加的唯一办法,是将其分成几份。

Gold does not belong to the miser, but the miser to gold.

财富并不属于守财奴,而是守财奴属于财富。

Money makes the mare go.

有钱能使鬼推磨。

Mean men admire wealth; great men, glory.

庸人爱财富,伟人爱荣誉。

He who is great need not inflate himself.

伟大的人不需要自吹自擂。

A good name is better than great riches.

盛誉胜于巨富。

Spite is never lonely; envy always tags along.

怨恨绝不孤独;嫉妒总是与它相随。

Envy may dissatisfy us with our lot.

嫉妒可使我们对自己的命运不满意。

Envy is a most terrible thing, and would spoil anybodys nature.

忌妒是最可怕的东西,它会毁坏人的天性。

Shared joy is double joy and shared sorrow is half sorrow. 同乐则乐倍之,分忧则忧半之。

To have doubted ones own first principles is the mark of a civilized man.

曾对自己的首要原则表示过怀疑,是文明人的标记。

When all men think alike, no man thinks very much.