出塞
王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
On the Frontier
Wang Changling
The moon is that of the Qin Dynasty;
The Pass was built under the Han’s reign.
Our warriors have marched ten thousand li,
Still far from home they have got to remain.
Would that the Long City’s winged general
Could be recalled to life so as to restrain
The Hu’s horsemen from making any trial
To trespass the Yinshan Mountain again.