书城教材教辅威廉豪夫童话上(校园读书活动推荐阅读精品)
48000700000002

第2章 仙Xian鹤He哈Ha里Li发Fa(2)

这是一间倒塌的住房,哈里发透过从小小的格子窗映入的微光,看到地上蹲着一只巨大的猫头鹰,从她圆圆的大眼睛里滚出豆粒大的泪珠,弯弯的嘴里吐出嘶哑的声音。猫头鹰看到哈里发和壮着胆跟进来的宰相时,不由得发出一阵高兴的叫喊声,用满是褐色斑纹的翅膀轻轻地擦去眼泪。更叫君臣两人大吃一惊的是,猫头鹰竟用地道的阿拉伯语高声喊道:“欢迎你们,仙鹤!你们是拯救我脱离苦海的福星。从前有人预言,说仙鹤会给我带来巨大的幸福!”

哈里发从惊讶中恢复过来,他弯下长长的脖子,把细细的长腿摆成一副优美的姿势,说道:“猫头鹰!听你这么说,我相信你也是一个受尽苦难的人。可是,唉!如果你以为我们能够救你,这个希望会落空的。你要是听我说了我们的遭遇,就会知道我们也遭了难,难以自救。”

猫头鹰请他继续讲下去。哈里发抬起头,讲起我们已经知道的故事。

猫头鹰听完哈里发讲的故事后,向他道谢,并且说道:“你也听听我的故事吧,你听了就会知道,我遭到的磨难其实并不比你少。我的父亲是印度国王。我名叫卢莎,是他的独生女儿,也是一个不幸的人。那个使你们中了魔法的卡施奴尔也把我推向了灾难的深渊。一天,他来到父亲面前,希望我嫁给他的儿子弥茨拉。我的父亲是个脾气火爆的人,他命令仆人把卡施奴尔赶下台阶。这个可恨的家伙又乔装打扮溜到我的身旁。有一次,我在花园里想喝饮料时,卡施奴尔扮做奴隶给我端来一杯饮料,我喝了就变成现在这副丑样。我当时吓得昏了过去,他乘机把我带到这里,还用吓人的声音在我耳边嚷道:“我让你呆在这里等死吧,你这个丑得连动物都看不上眼的怪物,除非有人不讨厌你这副可怜的容貌,愿意娶你。这就是我对你和你那骄傲的父亲的报复。”

“从那时以来,已有好几个月过去了。我又孤独,又悲伤,像隐士一样生活在这间小屋里,受到世人的嫌弃,连动物也不理我。美丽的大自然我欣赏不到,因为在白天我什么也看不见,只有在晚上,当惨淡的月光照进小屋时,罩在我眼前的面纱才会落下。”

猫头鹰讲完故事,又用翅膀擦了擦眼睛,因为痛苦的经历使她忍不住淌下辛酸的眼泪。

哈里发听了公主的故事,陷入深深的沉思中。

“如果我没有弄错的话,”他说,“那么在我们之间的不幸中存在着一种神秘的关系。可是,我到哪里才能找到一把钥匙,解开这个谜?”

猫头鹰回答说:

“哦,先生,我也有这种猜疑。还在我童年时,有一个会占卜的女人向我预言,一只仙鹤将给我带来巨大的幸福。也许我知道使我们得救的办法。”

哈里发十分惊讶,连忙问她有什么巧妙的办法。

“那个给我们带来不幸的魔法师,”她说,“每个月都要到这座废墟来一次。离这儿不远有一座厅堂,他就在那里和他的伙伴们大吃大喝。我已经多次偷听到他们在那里吹牛,他们互相讲述自己干过的卑鄙勾当。也许,他在得意之际会说出你们忘掉的那句咒语。”

“哦,尊敬的公主,”哈里发不由得喊了起来,“告诉我,他什么时候来,大厅在哪里?”

猫头鹰沉默了片刻,然后说:

“请别见怪,只有在一个条件下,我才能满足你们的愿望。”

“说吧!说吧!”查西德大声嚷道,“你快说吧,什么条件我都愿意接受。”

“那就是,我也希望获得自由。可是,只有在你们中的一位向我求婚时,我才能获得自由。”

这个要求让两只仙鹤感到惊愕。哈里发示意他的随从,跟他出来一会儿。

“宰相,”到了门口,哈里发开口说,“这是一桩愚蠢的买卖。不过,你可以娶她。”

“不!”宰相回答,“如果我娶了她,等我回家时,眼睛还不让我的妻子挖出来?再说我是个老头,而你还年轻,没有结过婚,正好可以向一位年轻美貌的公主求婚。”

“问题正好在这里,”哈里发叹了口气,悲伤地垂下了翅膀,“谁告诉你她又年轻又漂亮呢?这是一场盲目的交易!”

他们面对面地站在一起,讨论了很长时间,哈里发看到他的宰相宁愿永远做只仙鹤,也不愿娶猫头鹰为妻时,只得无可奈何地同意自己向猫头鹰求婚。猫头鹰高兴极了,她说,他们来得正是时候,因为今天夜里魔法师们又会聚在一起。

她带着仙鹤离开房间,一路朝大厅走去。他们在黑洞洞的走廊里走了好长时间,最后看到一堵半倾塌的墙,里面射出一片光亮。他们走近墙边,猫头鹰叫他们不要发出声响,他们站在墙的缺口处,可以看到面前的大厅。大厅周围耸立着高大的石柱,装饰着美丽的花纹。无数盏彩灯的灯光相互辉映,代替了白昼。大厅的中央搁着一张圆桌,桌上摆着山珍海味。围着桌子是一圈沙发,沙发上坐着八个人。两只仙鹤立即认出其中一个正是那个商贩,就是他把魔粉卖给了他们。坐在商贩旁边的人请他讲讲最新的业绩。商贩谈了许多,其中也讲到哈里发和他的宰相的故事。

“你教给他们的是什么咒语?”一个魔法师不在意地问了一句。

“是一个非常难念的拉丁语,叫做‘穆塔博尔’。”

两只仙鹤站在墙壁的缺口处,他们听到这句咒语时高兴得几乎叫了起来。仙鹤迈开长腿朝废墟的门口奔去,猫头鹰在后面几乎没法跟上。哈里发十分感动地对猫头鹰说:“你是我的救命恩人,也是我的朋友的救命恩人,为了表示我无限的谢意,就让我做你的丈夫吧。”

说完,他转过身子,面向东方。仙鹤们朝着太阳,伸长了脖子鞠了三个躬,太阳正从山后冉冉升起。

“穆塔博尔!”

他们鞠完躬,不约而同地喊了一声。刹那间,他们变过来了。这一对主仆在获得新生时快乐地拥抱在一起,又是哭又是笑。他们看了看四周,是啊,谁能描绘出他们惊讶的神态呢?

他们面前站着一位漂亮的女士,衣着华丽,仪态万方。她微笑着朝哈里发伸出一只手,问道:“你再也认不出你的猫头鹰了,是吗?”

她就是那只猫头鹰!哈里发被她的美丽容貌和优雅的风度迷住了,禁不住欢呼起来,喊道:“我变成了仙鹤是我一生中最好的运气。”

三个人一起朝巴格达走去。哈里发在他的衣服里不仅找到了装魔粉的盒子,还找到了自己的钱袋。他在就近的一个村子里,买了一些旅途上需要的物品。不久,他们来到巴格达的城门口。哈里发的到来引起了一阵巨大的惊讶,因为大家都以为他早已死了。现在,他们敬爱的君主回来了,他们放声欢呼。

不仅如此,他们在心中更加燃起了对骗子弥茨拉的满腔怒火。大家一起来到宫殿,抓住了老魔法师和他的儿子。哈里发命令把老骗子送到废墟去,关在公主作为猫头鹰曾经住过的小房间里,让人在那里把他吊死了。至于那个儿子,他并不了解父亲的魔法,哈里发让他自己选择,或是去死,或者嗅嗅魔粉。他选择了后者,宰相给他递上魔盒。他深深地嗅了嗅,哈里发念了咒语,顿时把他变成了一只仙鹤。哈里发叫人把仙鹤关进铁笼子,放在御花园里。

哈里发查西德跟他的妻子,就是那位公主,幸福地生活了很久。当然,他最满意的时候仍然是在下午,那是他的宰相前来叙谈的时候。他们常常谈到他们变成仙鹤时经历的冒险。哈里发说到高兴处,还俯下身来模仿宰相变成仙鹤时的姿势。他一本正经地迈着僵硬的长腿在房间里踱来踱去,嘴里发出笃笃的响声,摇动着胳膊,好像在扇动翅膀一样。他还表演宰相当时面向东方,徒劳地呼喊着“穆——穆——”的绝望样子。

他的精彩表演总是给哈里发夫人和孩子们带来巨大的乐趣。可是,如果哈里发不住地发出笃笃声,不停地鞠躬,老是喊着“穆——穆——”,宰相就笑嘻嘻地威胁他,说他要向哈里发夫人告发,把当时在猫头鹰公主的房门前商量的话告诉她。

哈里发和他的宰相为什么会变成仙鹤?他们为什么会忘记了咒语?

消xiāo磨mó:①逐渐消耗;磨灭。②消遣,打发时光。

神shén清qīnɡ气qì爽shuǎnɡ:①形容人神志清爽,心情舒畅。②形容人长得神态清明,气质爽朗。

一yī反fǎn常chánɡ态tài:完全改变了平时的态度。

衣yī衫shān褴lán褛lǚ:衣服破破烂烂。褴褛:破烂。

古ɡǔ怪ɡuài:①稀奇怪异。②奇怪。指明显地异乎寻常,偏离一般,非正常。

反fǎn正zhènɡ:①无论如何,表示肯定的语气。②敌人投诚。

通tōnɡ晓小:透彻的理解和掌握。

渊yuān博bó:精深而广博。

当dānɡ心xīn:①谓与心胸齐平。②指正当心脏的地方;胸部的正中。③泛指正中间。④留心;留意。⑤指关心。

愉yú快kuài:欢欣快乐。

奉fènɡ命mìnɡ:①被命令,被要求。②接受命令,遵守命令。

端duān庄z花nɡ:端正庄重。

庄z花nɡ严yán:佛家语。佛家对表相事物,或心理行为的道德意义的修饰、加强,称为庄严。今人以端庄而有威严为庄严。

缓huǎn缓huǎn:慢慢,不快。

柔揉软ruǎn:①软和;不坚硬。②(织物)质地柔韧、柔顺。

冒mào昧mèi直zhí言yán:指不多考虑轻率地发表看法(多用作谦虚的说法)。

胃wèi口kǒu:①指对于进食的兴趣。②比喻对某事的兴趣。

欣xīn赏shǎnɡ:领略玩赏。

优yōu雅yǎ:优美、高雅。

恶è作zuò剧jù:令人难堪的戏弄。

频pín频pín:用在动词前面,表示动作或情况在一定时间或范围内重复出现,相当于“屡次”、“连续多次”。

摆bǎi脱tuō:①冲破束缚和障碍而获得自由。②采取不同的路线;离开。③终止关系、联系、协议或协定。

充chōnɡ饥激:吃东西解饿。

笼lǒnɡ罩zhào:广泛覆盖的样子。

悠yōu扬yánɡ:形容声音高低起伏、持续和谐。

致zhì意yì:①使人明理达变。②问候。③关注,集中心思。

先xiān知zhī:认识事物在众人之前;亦指认识事物在众人之前的人;宗教中指受神启示而传达神的意旨或预言未来的人。

栖qī息xī:①歇息。②暂住。③隐遁。

巍wēi峨é:形容高大雄伟。

期qī待dài:期望;等待。

不bù惜xī:①不顾惜。②舍得。

嘶私哑yǎ:嗓音沙哑不圆润,甚至发不出声来。

地dì道dao:①技能﹑工作或材料的质量够标准。②为人合乎一定的道德规范。③真正的、纯粹。

落luò空kōnɡ:没有着落;没有达到目的或目标。

火huǒ爆bào:①暴躁;急躁。②旺盛;热闹。也作火暴。

乔qiáo装z花nɡ打dǎ扮bàn:改变服饰装扮,以隐蔽原来身分。比喻用假象来掩盖真面目,有贬义。

隐yǐn士侍:避世而居不做官的人。

惨cǎn淡dàn:①光线暗淡。②(筹划、构思等)艰苦地;苦费心力地。③悲惨凄凉。

弄nònɡ错cuò:估计错或理解错误。

巧qiǎo妙miào:精巧美妙;灵巧高妙。

吹chuī牛niú:夸口,说大话。

见jiàn怪ɡuài:责备、责怪。

惊激nɡ愕è:惊奇震愕。

盲mánɡ目mù:①双眼失明。②比喻无见识、无目的。

倾qīnɡ塌tā:倒塌。

辉huī映yìnɡ:光辉映照。

业yè绩激:建立的功劳和完成的事业;重大的成就。

无wú限xiàn:没有尽头;没有限量。

冉rǎn冉rǎn:①渐进地。②慢慢地。③柔软下垂的样子。

风fēnɡ度dù:美好的举止姿态。

就jiù近jìn:在附近(不远处)。

叙xù谈tán:交谈。

僵奸ɡ硬yìnɡ:①肢体等僵直、不能活动。②不灵活;死板。