书城教材教辅新课标英语学习资源库-两个勇敢的伊洛特人
48002300000008

第8章 海伦

Helen

海伦

Helen was the most beautiful woman of the world.She was an infamousinfamous adj.声名狼藉的lady.She lighted the flames of the Trojan war and brought extreme destruction on the city of Troy.Helen was the daughter of Zeus.Helens matchlessmatchless adj.无敌的,无比的beauty and charms drew towards her many heroes from all parts of Greece.海伦是世上最美丽的女人?她也是一位臭名昭著的女人?她点燃了特洛伊的战火,并给特洛伊城造成了巨大的破坏?海伦是宙斯的女儿?她无可匹敌的美丽和魅力使希腊各地的英雄们都迷恋于她?When still small she was carried off by Theseus,who wished to have a divine wife.But she was rescued later by her brother Castor,and brought back to her native land.Her stepfather married her to Menelaus,king of Sparta.

她小的时候被提修斯掠走?提修斯想有一个神性的妻子?但后来海伦被其兄卡斯特救出,带回到了故土?海伦的继父将她嫁给了斯巴达的国王墨涅劳斯?Nothing of importance had happened to her married life until Paris came to visit Sparta.Helen was attracted by Parislovely face.They stole one anothers love in the absenceabsence n.不在,缺席,缺乏,没有of Menelaus and then eloped on board a ship to Troy.Helen left her young daughter behind.To get Helen back,the Greek army sailed across and laid a long siegesiege n.包围,围城,长期努力,不断袭击,围攻v.包围,围攻to the city of Troy.在帕利斯来访斯巴达之前,海伦的婚姻生活比较平静?海伦被帕利斯可爱的面容迷住?当墨涅劳斯国王不在时,他们就相互偷情,之后一起乘船私奔到了特洛伊城?海伦将幼小的女儿留在了斯巴达?为了夺回海伦,希腊军队越过海峡,将特洛伊城紧紧包围?Helen was quietly weaving her story into a web of golden carpet one day when she was called up the city walls of Troy to look at the fighting between Menelaus and Paris.Menelaus was determined to kill Paris in the battle.Sitting by the side of King Priam,she told the chiefs of the Greek side to him.Tears of love filled up her eyes when she saw her first husband down below.After Paris fled the field she had the feelings of love and scorn.She encouraged Hector and Paris to take the field again and sincerelysincerely adv.真诚地mourned the death of the true hero Hector.But when Odysseus and Diomedes came in disguise to steal the Palladium,she helped them to do so as much as she could.After Paris died in battle she became the wife of another son of Priam.一天正当海伦静静地将自己的经历编织成一块金色的毯时,有人叫她在特洛伊城上观看墨涅劳斯和帕利斯的决斗?墨涅劳斯决心杀死帕利斯?坐在皮安姆国王旁边,她将希腊一方的首领告诉了国王?当她看到城墙下前夫的身影时,爱的热泪流满了眼帘?帕利斯战败逃离战场后,她的感觉是既爱又鄙视?她鼓励海格特和帕利斯再次走上战场,并真诚地为真正的英雄海格特的死而哀痛?但当奥德修斯和狄俄墨德斯化装后来偷窃雅典娜神像时,她竭尽全力帮助了她们?帕利斯战死后,她成了皮安姆国王另一个儿子的妻子?In the meantime Menelaus was anxiously searching for Helen in the ruined palaces of Troy.Aphrodite had made Helen more beautiful,so that,when he finally found her trembling in a corner,Menelaus was most unwilling to bring his sword down on her charming face.Menelaus felt secretly overjoyed to have his wife back again.Following Menelaus through the ruins of the city,Helen felt ashamed of her impureimpure adj.不纯的behaviour.And she was truly scared at the terrible fate she was to have in the Greek Camp.与此同时墨涅劳斯焦急地在毁坏的特洛伊宫中寻找海伦?爱神阿芙罗狄蒂使海伦变得更美丽了?结果当墨涅劳斯终于发现躲在角落中发抖的海伦时,极不情愿将利剑刺向她那迷人的面孔?而他内心正为夺回海伦暗自高兴,海伦跟随墨涅劳斯穿过特洛伊城的废墟,她深为自己的不洁行为感到耻辱?一想到自己将在希腊军营中遭受的命运,她就心惊胆战?Once more her beauty saved her.No one could bring himself to thrust his sword into such a charming and graceful lady.In the tent of Menelaus she threw herself at the feet of the Spartan king,asking for forgiveness.Moved by the scene,Menelaus helped her up and let her forget the past.He held her in his arms while she had tears of grief and happiness.The pair loved each other like before and vanished in the far west.她的美丽再次拯救了她?没有人能忍心将剑刺向令人销魂?妩媚动人的女子之身?在墨涅劳斯的帐篷中,海伦跪在斯巴达国王的脚下,乞求饶恕?看到眼前的情形,墨涅劳斯深受感动,他扶起海伦,让她忘掉过去的一切?墨涅劳斯将她抱起来时,海伦的两眼流出幸福与悲伤的泪水?他们俩像以前那样相爱,一同消失在遥远的西方?