1750年1月11日于伦敦
我亲爱的朋友:
昨天我收到了一封哈特先生12月31日写来的信,这封信我会尽快回复。我非常感谢他给我写的这封信,而且希望你现在就把我的谢意转达给他。
他在那封信中告诉了我两件让我感到极其满意的事情:一件就是罗马那儿英国人寥寥无几;另外一件就是你经常和知书达理的外国人交往。后一件事情是一个比较好的预兆,这是因为一个有理智的人如果不渴望在某些社交圈内受到欢迎,或者已经知道自己一旦加入某些社交圈内,只会招人讨厌的话,他绝不会经常光顾那些社交圈。你在这个年龄,在罗马和那些知书达理的人交往时,就会发现其他人大都年龄比你大一些,而且社会经验比你丰富。他们见多识广,一切都能够从容应对,游刃有余,能够很巧妙地周旋于那些社交圈里,而且远比你在那儿受欢迎。当你碰到这些情况时,你既不要气馁,也不要觉得自己被人瞧不起或遭到嘲笑。你现在是那儿的新面孔,等你和那儿的人们熟悉之后,再加上你的社交经验日渐丰富,情况就会大有改观。如果你到了那儿之后,能够表现出取悦他人的一种倾向,一种愿望,那么尽管你在刚刚开始的一段时间里,会觉得有些难堪,甚至个别地方做法欠妥,但只要你诚心诚意与他们交往,一切就会好起来。那儿的人们不但不会嘲笑你,反倒会乐意给你一些有益的指教。良好的意识只能让你的良好教养得以大致体现,观察与实践才能真正让它得以全面而充分地展示。当你和有一定地位和品格的人们交往时,你自然会向他们表示出你极大的尊重。但要把那种尊重用适当的、巧妙的方式表达出来,靠的则是用心观察与长期磨炼。
直到今天,我还能够清楚地记得自己当年在剑桥第一次被介绍进社交圈时的情景。由于自己以前从未出席过这样的场合,内心紧张不安,甚至有些不知所措。不过我心里一直在想:我一定要表现得十分礼貌。我当众首先鞠躬致意,但我鞠躬的动作做得太大,让自己明显比大家矮了一大截。然而,当别人对我说话时,以及当我试图对别人说话时,我都表现得非常慌乱。如果我看到有人交头接耳,我就觉得自己顿时成为他们嘲笑或审视的惟一目标。其实,他们哪有闲功夫去过多地注意我呢!就这样,在开始那一段时间里,我自己给自己找罪受,每次参加社交活动,自己感觉就像一个被关在铁窗里的犯人一般。如果我不是对礼貌待人的必要性深信不疑,以至于决心坚持下去,即便忍受一切折磨也决不退缩的话,那么我肯定早与那些知书达理的人们断绝了来往。随着时间的流逝,社交不知不觉地在我这儿也变成了一件比较轻松愉快的事情,我行鞠躬之礼的时候不再把腰变得那么低了,回答别人的问题时,也不再犹犹豫豫,结结巴巴了。如果偶尔有些热心人看到我动作不雅,一脸尴尬,就走到我跟前和我搭腔,我会把他们视为上帝派来安慰我的天使,而这则会给我以勇气和力量。等我和那儿的男士们打交道比较多了,我终于有了足够的勇气走到一位漂亮的女士跟前,并告诉她说我觉得天气很暖和,她非常礼貌地回答说,她也有同样的感觉。说完这句话,我竟然不知道接下去该说些什么,顿时愣在那儿哑口无言。过了一会儿,还是这位有良好教养的女士打破了这种僵局。她和气地对我说道:“我看出你有些挺不好意思的,而且我确信你鼓了很大勇气才对我说了那句话。但你不要气馁,而且也不要在这种场合错失很好的朋友。我们能看出来,你想取悦大家,这是很关键的一点。你现在只是对一些礼仪还不熟悉。作为一个刚进入社交圈的人,你必须经过一个见习阶段,方可表现出你的良好教养。如果你乐意做我手下的一个见习生,那么我会全力帮助你,并把自己的熟人介绍给你。”
你可以比较容易地想像到她的这番话让我有多么的高兴,而我回答她时却显得多么笨嘴笨舌。我轻咳了几下,清了清嗓子,然后才结结巴巴地告诉她说,我对她非常感谢。那个时候,我对自己的表现缺乏信心,而且无法轻松愉快地和知书达理的人们交往。说真的,我特别感到自豪的是,我能够当她手下的见习生,并得到她许多指教。
她一听我把话说完,就把三四个人叫到自己身边,并且对他们说道:“你们知道我刚刚许诺要帮助这位年轻人吗?在我看来,我已经赢得了他的好感。他刚才鼓足勇气,来对我说今天天气很暖和,尽管由于他比较紧张,说起话来直发颤。请你们几个协助我来让他经受锻炼。他必须首先产生一种和某人交往的热情。如果他认为我不值得让他产生这种热情,那么他就将寻求其他人。”随后,她走过身边,对我说:“我的见习生,你可不要经常去和那些演艺界的女孩来往,她们会让你大失颜面。她们那些人并不需要你的情感与你的礼貌,她们只会毁掉你的一切。我的朋友,我再给你强调一下,如果你交了一帮整日追求低级趣味的人,那么你可就完了。那些人必将毁掉你的财富与健康,败坏你的道德,而且从此之后你再也无法培养出知书达理之人具有的那种风度。”
旁边站着的那三四个听了她的这番话,不禁哈哈大笑,而我根本不知道如何应付当时的那种场面。我并不知道她是郑重其事地要帮助我,或者只是拿我开开玩笑。当时我的内心感受先后经历了高兴、羞耻、得到鼓励、灰心丧气这几个阶段。然而,后来我发现她和那几位她引见给我的朋友,在那个社交圈子里不断地给我以支持和保护。我的自信心日渐加强,并且不再对自己为学会社交礼仪而做出的努力感到羞耻。我开始效仿在知书达理方面表现最佳的人时做得有些卑躬屈膝,随后做得比较轻松自然,而最终也养成了那种良好习惯。
如果你坚持向知书达理的人不断学习,并努力让自己成为一个风度翩翩的绅士,那么我前面讲的那些情形也都会出现在你的生活中。你的品质目前让我非常放心。我丝毫不会怀疑你的道德品格,而你的学识我也根本用不着担心。目前只有你的礼节礼貌让我感到有一点儿不放心,不过好在你已经走上了完善它的正确道路。你时常和知书达理的正派之人交往,这当然有利于你润饰你的礼节礼貌。我希望你能够十分坦然地对五六个最熟悉的男士或女士说,你意识到由于自己年轻,没有太多的人生经验,必定在良好教养方面存在许多欠缺;如果他们见到你哪儿做得不妥,就请他们毫无保留地给你纠正;你会把他们对你提出的忠告,视为友谊的最佳见证。你只要坦诚地对他们说这一番话,他们就会不遗余力地帮助你。他们也许会把你的话告诉给其他乐意帮助你的人,这样一来,就会有许多人以一种非常友好的方式,指出你在礼节礼貌方面的任何疏漏与欠缺。你到罗马之后,我希望你前去拜访德·尼瓦诺伊斯公爵(他是法国派驻罗马的大使),并请他帮助你来润饰你的礼节礼貌,而且别忘记告诉他,你特意把他选做你学习的最佳榜样。我敢断言,他肯定会被你的话打动,而且会尽心尽力帮助你。你还要观察一下几个国家在良好教养方面表现出的不同时尚,并让自己分别去顺应它们。和法国人打交道时,你的礼节礼貌可以随意一些;和意大利人打交道时,你要讲究一些客套;和德国人打交道时,你要讲究的客套可就更多了。但无论和哪个国家的人打交道,你都要优雅大方,从容镇静。你要通过不断的实践,让它逐渐成为自己的行为习惯,这是由于如果你在礼节礼貌方面所做的一切让人看起来极不情愿,甚至做得很违心,那么它永远无法达到取悦人的目的。在礼仪方面,你应当学会从容、温和而又善于应变,而且你应该像变色龙一样,和有什么样特色的人在一起时,你也表现出什么样的特色,只有这样你才能真正融入他们之中。
有这样一种可谓久经沙场的女士,她们具有一定的社会地位,多年来一直周旋于上流社会的社交圈内,出席各种豪华盛大的活动成了她们的家常便饭。她们有着二三十年的社交经验,而且她们年轻的时候,对她们献殷勤的男士多得数不胜数。年轻男士依照礼仪规则去锻炼自己的收效,其实还没有接受这种女士的言传身教的收效好。这种女士的青春年华已经流逝,年长色衰的她们如果得到某位年轻男士的稍稍关注,就会感到满心欢喜。随后,她们就会把那位男士当成自己的知心人,并向他诉说当自己青春年少、傲气十足的时候,男士们靠什么样的礼貌与关注才可打动她们的芳心。因此,无论你走到哪儿,你都要结交一些这种女士,而且你不用费多少心思便可做到这一点。请她们给你提出一些忠告,把你在社交方面存在的疑虑与遇到的困难告诉她们。当她们把自己的经验讲述给你听时,你要特别认真地听,不要拉掉一个字,因为它们对你而言特别有用。
哈特先生告诉我说,现在画家正在给你画像。我迫不及待地想看到你的画像。我想看看你的表情、你的姿态,甚至你的衣着。如果你这几个方面都做得挺好,我就会感到无限欣慰。衣着得体是你力所能及的事情,我希望你对它予以适当关注。谨上!
再见!