书城亲子家教教子书
48216000000224

第224章 谈判时要坚持正确立场

1762年11月21日于巴思

亲爱的朋友:

我已经收到你的信件,而且推想你的前期工作做得还算到位。基于这种推想,我认为我们已经和西班牙达成了一个可以让人接受的协议。尽管我觉得我们不可能得到整个佛罗里达,但我们至少达到了预期的目的。我们与法国却未能达成一个很好的协议,我们只得到了密西西比河流域的富饶土地,但未能占领加拿大的广阔地带。根据协议,法国在新大陆的渔业将要受到限制,但他们可以使用贿赂的手段来让这种限制名存实亡。我们将雇佣一位负责人,付给他一笔优厚的薪水,让他来监督法国是否很好地遵守协议,不突破渔业方面规定的那些界限;而法国则有可能暗中付给这位负责人双倍薪水,这样一来他就会对法国突破那些界限的做法睁一只眼闭一只眼。我可以坦率地说,法国在新大陆的渔业范围将和战前一样。

法国把背风群岛那儿的三个岛屿让给我们,我们则把圣卢西亚让给法国。但那三个岛屿的价值加起来,只抵圣卢西亚价值的一半。塞内加尔的价值连戈里的四分之一都不及。对法国在东印度所做出的那些限制,如同对法国在新大陆所做出的那些限制一样,既荒唐可笑,又不切实际。你有朝一日将会看到,法国在东印度的贸易,将和战前一样繁荣。经过谈判而签订的那些条款,对法国非常有利。我怀疑我们英国方面参加谈判的人,根本没有借鉴以前举行的任何谈判。总的来看,以前我们为了占领加拿大,花费了8000万英镑。我相信如果我们的谈判人员事先知道如何在涉及瓜达洛普的去留问题上坚持正确立场,我们就可以保留住瓜达洛普。

在这场交易中,葡萄牙国王要比任何人都聪明,他在分文未出的情况下,让自己的王国寸土未失,安然无恙。谢天谢地,这次总算让西班牙也遭受了巨大的损失,它除了丧失圣奥古斯丁、洛格伍德等殖民地之外,在经济方面的损失相当于400万英镑。

哈特原来就在这儿,他告诉我说,这三年来,他一直在这个地方居住,除了偶尔去外地看看他的妹妹。他现在看起来病兮兮的,他的黄疸病还时常发作。他抱怨说,四年来一直没有收到你的来信。因此,你应该尽快给他写信。这儿的水给我带来了不少好处,尽管我一整天只喝2/3品脱,这还没有我的那些同胞们每顿饭喝的红葡萄酒多呢!

上帝保佑你!