1749年7月6日于伦敦
亲爱的儿子:
我相信你的身体已经康复,因此我不再为你的健康忧心忡忡。我从各方面也了解到你的学习进展顺利,所以我也不必为你的学业忧虑。我们将来相互通信时,便可以把话题转移到相对来讲,重要性稍微有些降低的事情上。其实,我们将来要谈论的话题,如世界知识、礼貌、谈吐、社交礼仪等,仍然是非常重要的话题。你要想取得伟大的成就,成为众人仰慕之人,就必须学习好它们。
我如果能够戴上希腊之神古阿斯的戒指,就可以隐身,让别人看不到我。与此同时,如果我能够拥有以前的权力,想去哪儿就去哪儿的话,那么我将要去的第一个地方就是威尼斯。我到那儿之后,时刻守候在你的身边,观察着你的一举一动。而由于我有了隐身能力,你根本看不到我。我首先在早上随着你前去和哈特先生共进早餐,并且关注你毫无戒心地和他谈话。我认为从你们的交谈中,我可以很好地判断出你思想的自然转变。如果我在旁边偷听到你就一些有用的话题,询问他一些有关的问题,或者对你所学习的知识或头天社会上发生的诸多大事进行明智的思索,那么我该感到多么的欣喜呀!随后我会暗中跟随着你和不同的人交往,仔细观察着你以任何的形象亮相,在和知书达理的人们打交道的过程中表现如何;观察你的讲话是否清晰流畅,能够赢得听众的尊重;观察你说话的口气是否比较谦恭,但又不失雅致。与此同时,我要看透他们的内心想法,以了解你的初次亮相是否给他们都留下了一个很好的印象。要知道,如果你谈吐优雅,举止端庄,彬彬有礼,你总能给他们留下一个很好的印象。接下去,我将紧紧跟随你参加晚上的各种活动,如集会、晚宴等,观察一下你在那类场合能否做到优雅大方、风度翩翩,你的良好教养和礼节礼貌是否能够给你展示自己的知识与才能铺平道路。如果我能够听到众人异口同声地称赞你说:“真是一个翩翩绅士!”,那我该有多么的高兴啊!如果真的出现这种情况,那么我就决定不再隐身,并当场现出原形,激动地走到你身边,紧紧地拥抱着你。然而,如果事实情况正好与此相反,那么我将仍然保持隐身状态,大失所望地返回家中,沉浸于无限的悲伤。令人遗憾的是,我无法获得魔仆、仙人、精灵、土地神们的超自然力量。(在我们以常见方式会面之前)我只能通过哈特先生来信里对你情况的叙述,以及在外见过你的那些人时不时地来我这儿对你的情况所做的口头汇报,来了解你的近况。然而,我相信如果你总是想像着我时刻呆在你的身边,观察着你的一举一动,听着你说的每一句话,那么这将对你只有好处没有害处。
既然你正在走向社会,那么你就要尽可能去丰富你的社会知识,让自己不断经受磨炼练。离开了它们,你掌握的其他知识无法被很好地应用到实践中,你的谈吐总是有些欠缺,不会让人感到特别愉快,而且你的形象也不可能非常完美。一颗钻石在未经打磨之前,确实有其内在价值,而且它的内在质量绝对过硬,但这个时候它并不能被派上用场,没人愿意买它,更没有人愿意佩戴它。它的巨大价值,确实缘于它密度很大,坚硬无比,然而离开了最后的打磨,它不可能光彩夺目,它永远是一块不起眼的矿石,只会被存放在极少数充满好奇的收藏家的柜子里。但愿你已经像钻石那样具备了过硬的内在质量,接下来我就希望你不辞辛苦,好好地打磨自己,让自己早日放射出夺目的光彩。俗话说,玉不琢不成器。如果你能够结交良师益友,并让他们对你这块美玉细加雕琢,那么你将终成大器。
你现在这个年龄,佩戴一些装饰品不仅不会让人觉得荒唐可笑,反倒比较合适,可以为你增添魅力。这方面的疏忽要么意味着你对取悦他人漠不关心,要么意味着你傲慢无礼。整洁干净不仅对你的健康来说必不可少,而且从尊重他人、不招人厌恶这个角度来说也必不可少。勤洗澡,并用搓澡巾好好搓搓自己的躯体和四肢,这些既有助于你的身体健康,又有助于你的干净整洁。
在给你的这封信里,我夹寄了一封写给尼瓦纳斯公爵的推荐信。尼瓦纳斯公爵是法国驻罗马的大使,我觉得他是我一生中所结识的最英俊的男子之一。我知道他是你可以仿效的很好榜样。恳请你多去拜访他,并且观察他的言谈举止。他将向你展示什么是礼貌,什么是雅致。你随后在罗马和那不勒斯停留期间,我将给你写更多的信,如果你在那些地方不能结交真正的良师益友,那全都是你的过错。
既然无论你去到哪儿,你都会碰上成群成群的德国人,因此,我期望你很好地利用这些机会,用德语和他们多多交谈。这将提高你的德语水平,同时也表明你是一个知书达理的人。
我并不怀疑你在意大利停留期间,可以很好地掌握意大利语。它是一种很讲究规则的语言,只要你掌握了那些规则,学习起来就易如反掌。
再见!愿上帝保佑你!