喜马拉雅。你在夏天逼近我
你站在那儿
—世界的最高处
以寒冷、神奇、诡秘构成夏日的巨大诱惑我在摄氏四十三度高温的南方城市引颈
眺望
冰点三十度以下的喜马拉雅
语境中的神话
一阵严寒。使我肌肤收缩
如突遇暴雪
宿营地的灯火被大风吹灭
我拉紧绳索。珠穆朗玛峰啊
大地的巨帆
带给我们美丽或无情
我不能攀越,也要到达峰顶
我要在峰顶筑起白色教堂,沐浴天风和雪为我的新娘在大地最高处铺下婚床
用九十九个夏夜的连续激情
融化
冰山
让一千条河推动
一千个春天:土地滋润。万物生长
我的一万个儿女出生在河流经过的地方屋宇。大米。语言和村庄
命运之炬,照亮人类的殿堂
珠穆朗玛。你等着我
美丽而充满杀机之途。雪炭与冷火
站在最高的地方,面临最暗的深渊
人类最终的征服
是雪和高度
迈出的每一步,都是思想的运行
道路的抵达,旗或头颅
深深地踏下,陷入与拔出,由是而再
从水到冰
由雪到血
粉碎与凝结。谁
把终极的寒气握住。谁在大风中不会弯折谁是
雪山飞狐
珠穆朗玛。世界之母
我在大热的中心。火炉之城
写这首有关雪山之巅的诗。一片冰心打开夏夜
飞向稿纸上方的白雪
那里冷峭、高寒。幻鸟难越
我的诗行,今晚按捺不住
追随登山者的脚步。洁白的空间和高度把重量留住
除了热爱与向往
还有什么不能减轻。大雪或死亡
又如何能阻止我的上升
让九千只神鸟
托举这硕大的魂灵,高翔于雪山峰巅
蔚蓝的穹顶。九千位仙女与众神
打开天堂之门
雪崩被巨光击中,如玉碎之身
撒播大地以远
苦难与爱情
先行者呀!你永远是高出头顶的
雪山之莲。我在你神明的花朵下跋涉冰川
也许我一生也无法到达峰顶
然而,即使我停止
也是在继续
就像倒下的勇士,不仅仅保持前行的姿势他们的精神已穿越终止的躯体
成为另一种先行者
雪峰,我以仰望达到那一高度
我以诗行深入你的内部
以摄氏四十三度的高温拥抱你的身子
用办公室的庸常公事投入你的惊险与曲折
我的诗,与山河同在
翻过三十四座雪山,又落入深谷,再度攀越
喜马拉雅。未经污染的圣地
静静的雪床
洁白的纸张:等待
英雄的高贵光临
等待勇士的幸福长眠。等待诗人之心与珠穆朗玛峰顶王冠的
对称