书城文学古代情诗名篇五百首
4912600000169

第169章 陆游

【钗头凤】

红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错!春如旧,人空痩。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!

【释义】

鲛绡,薄綢的手帕。

浥,湿润。

【详解】

史栽:公元1155年的春天,陆游到浙江绍兴禹迹南面的沈园游玩,巧遇唐琬。唐告知赵士程,特备酒宴款待陆游。回首往事,陆游百感交集,悲苦难忍,在沈园的墙上题了这首《仅头凤》。唐婉看了这首词后,伤感过度,不久便离开了人世。

陆游的《仅头凤》词表达了作者怀念前妻的真挚之情和悔恨被迫离异的切肤之痛。唐琬红润、柔软的手举着盛满官家酿制的酒的酒杯,侍奉相待。围墙里一片柳绿烘托出满城的春色。同日夜思念的旧日情侣相会在这美好的时光当然值得高兴,但又勾起对往事的回忆。东风(暗指陆母)无情,吹散了我们美满的婚姻,满怀愁绪我度过了多少年孤寂而乏味的生活。我只得无可奈何地仰天长叹:错、错、错!春色依旧,人却白白地消瘦了。流不尽的泪水和着脸上红红的胭脂把手帕都湿透了。唐琬(桃花暗喻)一去不返,锦绣般的花园也变得萧条冷落。海枯石烂也不变的深情虽然永存,可是唐琬已改嫁,连书信也不能来往了,只有将此情意深深地埋在心底。而此情绵绵又何时能休?我再次无可奈何仰天长叹:罢,罢,罢!

唐琬本为陆游妻,陆游母之甥女。夫妻俩感情深笃,但结婚不到三年,因陆游母逼离异,改嫁赵士程。附唐琬的《仅头凤》词:

世情薄,人情恶。雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨。病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!