【蝶恋花】
芳草生烟横野渡。绿到春山,山色深如树。离恨年年萦别绪,桃根桃叶秦淮路。目眼底韶华容易度。燕子呼莺,说与归期误。婪尾花开春已暮,柳丝不解牵伊住。
【释义】
桃叶,晋王献之爱妾的名字,借指所恋的女子。
桃根,指桃叶的妹妹,借指所恋的女子。
秦淮,流经南京的著名河流。
唐至明清这里一直是烟花云集的金粉之地。
婪尾花,即芍药,又叫梦毛春。
柳丝,“丝”字谐音“思”。
伊,代指春。
“婪尾花……牵伊住”两句,婪尾花开预示着春天即将归去,怨柳丝不知牵挽留春住。这两句既表达春尽人不归的惆张,又表达急急盼离人归的心情。
【详解】
这首词抒写了作者与所恋女子离别的惆张、无奈和相思,并表达了盼望离人早归的急切心情。