书城工具书老外最想和你聊的101个英语话题——流行文化篇
5486200000115

第115章 Entertaining Divination 星座血型(8)

Capricorn: Afghanistan, Bulgaria, India, Lithuania, Mexico摩羯座:阿富汗、保加利亚、印度、立陶宛、墨西哥Aquarius: Poland, Sweden, USSR, Zimbabwe水瓶座:波兰、瑞典、原苏联、津巴布韦

Pisces: Portugal, Tonga, Tanzania

双鱼座:葡萄牙、汤加、坦桑尼亚

爽朗又骄傲的狮子,需要一份华丽的大礼才能满足他(她)的虚荣心。重视精神生活又有完美主义倾向的处女座情人,真正需要的是一份用心的感觉。如果不是对他们的品位完全了解,千万不要轻率地送衣物等贴身的礼物,否则一番美意可能适得其反。想讨好聪明又理智的天秤座情人,可不是件容易的事,一份有品位又有质感的情人节礼物需要你用心挑选。冷热无常的天蝎座情人, 是个很以自我为中心的情人, 送他(她)礼物时,以重质不重量为原则。自由奔放的射手座情人,虽然个性不喜欢受到拘束,但是却喜欢收到一份能代表恋情的情人节礼物。

Key words & Sentences

关键词句全知道

ARIES: Aries loves a challenge, so a gift certificate for sky-diving lessons or some other daring endeavor would thrill the Ram。

跳伞课或其他刺激运动的听课证会令喜欢挑战的白羊座高兴得跳起来。

TAURUS: Keenly tuned in to all five senses, Taurus appreciates things like bath salts and scented candles。

五官感觉都很敏锐的金牛座最喜欢浴盐、香味蜡烛之类的礼物。

GEMINI: Geminis are avid readers, so almost any book will keep them busy—but don’t make it too long or turgid a read, since this Sign loses interest quickly。

双子座非常渴读,几乎任何书都能让她们立刻投入其中,但最好不要是那种冗长的书,因为她们的兴趣维持不了多久。

CANCER: Keep in mind that Cancers can be sensitive to the elements and to the general chaos of life; something like a soothing eye mask or a trip to a day spa would really touch your Cancer friend’s heart。

巨蟹座对各种生活细节都很敏感,诸如一副舒缓眼罩或一次日间spa之类的礼物都会让他们感动无比。

LEO: Leo can be vain, so a gift that reflects that dramatic personality and stunning physical beauty goes over best: Try jewelry, clothes or tickets to the theatre。

自负的狮子座喜欢能展现他们的活泼性格和人体美的礼物,可以考虑首饰、衣服和电影票。

VIRGO: A fresh, clean day planner for the coming year and a quality pen。

一个新鲜整洁的下一年的日程备忘录和一支品质出色的钢笔会让处女座非常喜欢。

LIBRA: Libras like to feel like they live a refined, sophisticated life, so season tickets to the symphony or the ballet fulfills their yen for culture。

天秤座喜欢陶醉在精致生活的良好自我感觉中,交响乐或芭蕾舞季票恰能满足其对文化生活的渴求。

SCORPIO: Scent-ual Scorpios really appreciate perfumes or colognes。

完全是味觉动物的天蝎座对香水非常偏爱。

SAGITTARIUS: No one goes all googly in the presence of a cute, cuddly puppy like the normally proud Sagittarius。

再也不会找到像射手座这样一见到伶俐可爱的小狗就会两眼发直的人了。

CAPRICORN: Known to be a bit conservative and reserved, you can thaw the cold Capricorn heart with an antique watch or a special family heirloom。

一款古旧的手表或是特别的传家之物会让保守念旧的摩羯座整个心都变软。

AQUARIUS: A charity donation made in their name。

以水瓶座的名字命名的慈善捐赠物会让他们非常开心。

PISCES: Dreamy Pisces loves getting lost in the haze, so an aromatherapy candle and some beautiful hand-picked flowers will help to set the mood。

爱幻想的双鱼座喜欢在一片朦胧中迷失,香熏蜡烛和精选的漂亮花朵正是营造这种气氛的绝佳选择。

Aries: You’re determined to receive the most cards, candy and flowers。 Who says sending roses to yourself doesn’t count?

白羊座:期望收到很多卡片、甜点和鲜花。谁说给自己送花不算数?

Taurus: A bouquet of dandelions, dime store chocolates and dinner at a fast food restaurant? Relax, it was just a bad dream!

金牛座:难道仅仅是一束蒲公英,廉价巧克力或者快餐店的一顿晚餐吗?放松点,这只不过是个噩梦。

Gemini: You make two dates for the night — and then backup plans with your friends in case you decide to flake on your original plans。

双子座:你为今晚准备了两个约会,这样万一原定约会泡汤了还可以和朋友一起。

Cancer: Oh, there’s nothing like candy heart art and lace doilies to get you going! Martha Stewart’s got nothing on you。

巨蟹座:没有什么能像心形点心和系着绸带的礼物那样吸引你。但是大款可没准备送给你礼物。

Leo: You are displeased by the single red rose some admirer left on your windshield。 Clearly you are worth at least a dozen!

狮子座:有人悄悄送了一支玫瑰,这让你很是恼火,因为至少该送一打玫瑰啊!

Virgo: You refuse to share the box of chocolates you receive — what if someone fingers them? What if someone sneezes on your roses?

处女座:拒绝跟别人分享你收到的巧克力。有人拿手指拨弄怎么办?有人对着你的玫瑰打了个喷嚏怎么办?

Libra: You send valentines to everyone you know: your hairdresser, your fourth grade teacher, your manicurist, your manicurist’s cousin… You don’t want anyone to feel left out。

天秤座:你给认识的每个人都送去情人节的祝福:你的理发师、你四年级的老师、你的美甲师、美甲师的表弟……你不想让任何人被遗忘。

Scorpio: Why go out for a fancy dinner when you already have dessert waiting at home? Who knew that a Cupid costume could be so sexy?

天蝎座:与其在家坐等餐后甜点,不如出去享受一次奇特的美味。谁能想到丘比特的衣服会如此性感呢?

Sagittarius: You can’t commit to sending a card — what if the recipient reads too much into it? You fake temporary amnesia to avoid acknowledging the holiday。

射手座:不想赠送卡片——万一收卡人误解了你的意思怎么办?为了避免这个误会只好假装忘记了这个节日。

Capricorn: Lacy hearts and syrupy sentiments make you sneeze—besides, nothing says love like a new electronic organizer!

摩羯座:带花边的心形食品和甜甜的味道让你禁不住打喷嚏——毕竟,谁都不会说爱情像一个新的电子记事本。

Aquarius: Manufactured holidays aren’t your cup of decaffeinated herbal tea, but consuming a few vegan chocolates doesn’t make you a conformist, does it?

水瓶座:这种人人都过的俗节似乎不太适合你的品位,但是稍稍随俗一下,也没什么。

Pisces: You live for this stuff! The world would be such a better place if we could all just hold hands and share heart-shaped cookies every day。

双鱼座:似乎你天生就为了过这个节日。如果每天都能分享心形甜点该多好啊。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Lucy: Jim, the Valentine’s Day is coming。 Have you prepared a gift for your girlfriend?

露西:情人节快到了,吉姆,你给你女朋友准备好礼物了吗?

Jim: Of course。

吉姆:当然。

Lucy: Look at you。 Your face is creased in a confidential man-to-man smile。 What is your gift?

露西:看看你,挂着一抹胸有成竹的微笑。你准备了什么?

Jim: My girlfriend is a typical Cancer。

吉姆:我女朋友可是典型的巨蟹座的人。

Lucy: Is there any relationship with the gift?

露西:这和礼物有什么关系呢?

Jim: She is very considerate and likes the gift giving the feeling of home。 So personalized gift will impress her。

吉姆:善解人意的巨蟹喜欢窝心又有家的感觉的礼物。个性化的礼物最能打动他们的心。

Lucy: Oh。 So what kind of gift do you prepare?

露西:哦,那你准备了什么礼物?

Jim: I have made her a cross stitch。

吉姆:我给了她做了一个十字绣。

Lucy: You made it by yourself?

露西:你自己做的吗?

Jim: Sure。 I also stitch our names on it。

吉姆:那当然,我还把我们的名字绣在了上面。

Lucy: You really put into a lot of efforts。 I think your girlfriend will be moved。

露西:真是用心。我觉得你女朋友肯定会非常感动的。

Jim: Thanks。 I hope so。

吉姆:谢谢。希望如此。

What Blood Type Are You

你是什么血型

血型一般常分A、B、AB和O四种,另外还有RH、MNS、P等极为稀少的10余种血型系统。其中,AB型可以接受任何血型的血液输入,因此被称作万能受血者,O型可以输出给任何血型的人体内,因此被称作万能输血者、异能血者。

Realize Blood Type

认识血型

1血型及输血