调笑令
边草①,边草,边草尽来兵老②。
山南山北雪晴,千里万里月明。
明月,明月,胡笳③一声愁绝。
【注释】
①边草:边塞之草。此草秋天干枯变白,为牛马所食。
②边草尽来兵老:另有版本作“边草尽来春老”。
③胡笳:一种流行于北方游牧民族地区的管乐器,汉魏鼓吹乐常用之。
【译文】
边塞的草啊,边塞的草!边塞的草年复一年地变白干枯,戍边的兵丁们逐渐变老。
山南山北雪后放晴,皎洁的月光照耀着边塞的千里万里。
明月啊,明月!远处一声胡笳划过,使人愁肠百结。
【赏析】
唐朝时期,政府在边地设立都护府,管理边地事务。很多士兵驻扎在边地,边地战事不断,士兵生活悲苦。这是一首反映边塞乡愁的小令,这类题材在唐诗中不胜枚举,但在词中却很少见。盛唐时期的诗人们都向往到边塞建功立业,所以岑参等人笔下的边塞风光无比壮丽,充满乐观的情调。但到了安史之乱以后的中唐,边塞诗就有一种思乡怀归和哀怨。戴叔伦(约732—约789,字幼公)的这首边塞词就抒发了久戍边陲的士兵冬夜对月思乡望归的心情。
《调笑令》原来是酒席上的酒令,作者用它来写边事,开了边塞词的先声。这首词借助草、雪、月、笳等景物来写戍卒的心情,也表达了作者对戍卒的深切同情,情在景中,言简意深,爽朗明快,情韵兼胜,蕴藉有味。