“原文”
有人于此,其子强梁不材,故其父笞之。其邻家之父,举木而击之,曰:“吾击之也,顺于其父之志。”则岂不悖哉!
《墨子·鲁问》
“译文”
有这样的一个人,儿子横行无道但又没有本事,所以父亲就用竹板来打儿子。这个人邻居家的一位长者见了,也举起一根木棍来打那人的儿子,说:“我来用棍子打他,是顺从他父亲的意愿。”这样做,不是太荒唐了吗!