书城外语世界上最美的情诗
6949900000076

第76章 找出失去的一天

Count That Day Lost

[英国] 乔治·艾略特 George Eliot

作者简介

乔治·艾略特George Eliot (1819-1880),英国女小说家。原名玛丽·安·埃文斯。代表作《织工马南》《弗洛斯河上的磨坊》《米德尔马奇》。1819年11月22日出生于沃里克郡奇尔弗斯科顿附近的乡村。父亲年轻时当过木匠,后来是庄园主的代理人,政治观点保守。艾略特于1828年至1835年先后在两所女子寄宿学校就读,笃信福音教,热衷于慈善事业。她会法语、意大利语等多种外语,熟悉《圣经》和大量宗教、文学著作,并涉猎天文、地质、数学、昆虫等各类科学。1836年母亲去世,她辍学为父亲管家。1841年随父迁居考文垂,结识了自由思想家、缎带商查尔斯·布雷一家及布雷的姻亲海纳尔一家。查尔斯·海纳尔的著作《基督教起源的调查》(1838)很快地转变了她的宗教信仰。1842年初她宣布不再去教堂,不信上帝,但她仍深切理解、同情一切虔诚的宗教感情,这也成了她作品的基调。

假如你坐在夕阳下

回想一天的所为,

思虑着,你会发现

一个无私的举动,一句话

都会在听者心中留下安慰,

亲切的一瞥

让所到之处洒满阳光——

你便知道这是有意义的一天。

但如果,整整一天

你犹豫不决,不曾为一颗心带去欢乐——

如果整整一天

你想不出任何值得回忆的事。

没有为另一张面孔带去阳光——

甚至连小小的付出都没有,

没有去帮助任何人——

那这一天比失去还糟糕。

If you sit down at set of sun

And count the acts that you have done,

And, counting, find

One self-denying deed, one word

That eased the heart of him who heard,

One glance most kind

That fell like sunshine where it went—

Then you may count that day well spent.

But if, through all the livelong day,

You’ve cheered no heart, by yea or nay—

If, through it all

You’ve nothing done that you can trace

That brought the sunshine to one face—

No act most small

That helped some soul and nothing cost—

Then count that day as worse than lost.

作品赏析

今天是碌碌无为还是充满价值?每天我们都应该这样自省一下。于是,诗人便告诉了我们什么才是有价值的一天。不经意间一个善意的举动、慈爱的目光或微笑往往会给他人带来阳光与欣慰,而这样的付出也会让你的一天充满价值。如果一整天,我们都不曾为他人带来欢乐或欣慰,那将是多么糟糕啊!微笑吧,为他人带去阳光,让自己的一天充满价值。