三、居住风俗
在衣、食、住、行中,住的历史较悠久。自古以来,世界各地各族人民的住所各式各样,这首先取决于他们的社会经济发展水平、自然地理条件,以及经济文化类型和生活方式等等。
住所的主要功能是保护人们免受风、雨、寒冷、水灾的侵袭,以及防御野兽等外来侵犯、保护火种等。
我国各少数民族的居住风俗不尽相同,具有其独特的个性。下面以白族、藏族、哈尼族、蒙古族、侗族、傈僳族、摩梭族、羌族等的居住习俗及建筑风格略作介绍。
四合院的姊妹(白族民居)
居住的艺术
白族是个酷爱艺术的民族,在他们的居住建筑上就能充分体现出来。
位于苍山脚下,洱海之滨的大理喜洲,是白族民居建筑的精华所在。据史书记载,这里曾是唐代南诏王异牟寻的都城。在那古文化兴盛的年代,白族工匠吸取了丰富的中原建筑艺术并发挥了自己的创造才能,逐渐形成了自己民族的建筑风格。
另类的四合院
喜洲的民居建筑均为独立封闭式的住宅,有点像北京的四合院。一座端庄的民居院落主要由院墙、大门、照壁、正房、左右耳房组成。由于过去的人民生活地位不同,所以房屋的建筑格调和形式也有所区别。一般的建筑形式是:“两房一耳”,“三房一照壁”,少数富户住“四合五天井”,即四方高房,四方耳房,一眼大天井,四眼小天井。此外,还有两院相连的“六合同春”,楼上楼下由走廊全部贯通的“走马转阁楼”等等,真是五花八门,犹似迷宫。不过这古老而又造价昂贵华丽的住宅已不被当地白族人采用了。现在多是一家一户自成院落的二层楼房。但雕刻、彩绘仍不减当年,而且有所发展。
注重彩绘装饰
白族民居往往注重门楼、照壁建筑和门窗雕刻以及正墙的彩绘装饰。门楼是整个建筑的精华部分。门楼建筑艺术水平的高低,可以确定其主人的经济地位,也是一光宗耀祖的标志。它通常使用泥雕、木雕、大理石屏、石刻、彩绘、凸花砖和青砖等材料组成一座串角飞檐,斗拱重叠、玲珑剔透、雄厚稳重的综合性艺术建筑。白族门楼建筑不仅富有民族特色,而且在建筑结构技巧上也独具风格。有的地方整个门楼不用一颗铁钉或其他铁件,而联结却十分牢固,几十年风雨如故,再装上两扇较有厚度的铁黑色木大门,甚是庄重威严。
白族居民门窗木雕,无处不闪现着剑川木匠高超的手艺。一般均用剔透和浮雕手法,层层刻出带有神话色彩和吉祥幸福的白鹤青松、鹭鸶荷花、老鹰菊花、孔雀玉兰,以及几何图案。门窗的表面上还涂有红色的油漆,显得光滑明亮,古朴典雅。
室内清洁、整齐,左右为卧室,当中为客厅,放有嵌彩花大理石的红木桌椅和画屏。
照壁是白族民居建筑不可缺少的部分,院内有照壁,大门外有照壁,村前也有照壁,可见照壁的作用和重要性。照壁均用泥瓦砖石砌成。正面写有“福星高照”、“紫气东来”、“虎卧雄岗”等吉祥词句。照壁前设有大型花坛,花坛造型各异,花木品种繁多,一年四季,花香四溢。
藏族住宅
农区房舍设计周到
四川藏族人的住宅,由于自然条件不一,各地区的建筑形式也因而有所差异。草原农区房屋,先用泥土建砌成壁,然后用木板间隔成若干房间。屋的最下层一般是饲养牲口和堆集草料、牛粪等物。住、睡、炊饭、放置家具等都集中在第二层,中间设有火塘,火塘上经常放着铜锅,烧开水或熬汤,旁边一般都有一个铜制火盆,随时擦得很亮,火盆边缘放置茶碗,夏天当茶几用,冬天用以烤火,人们席地围火而坐,喝茶、进餐或闲谈。室内没有椅凳,也没有高桌。房屋的第三层则多为经堂,室中整齐清洁,有贵客光临,在这里招待,表示尊敬,但一般贫苦人家,多半只有两层,很少设有经堂。屋顶用泥土铺平,秋收时在这里打晒青稞。房屋周围习惯上还筑有一道高约三公尺的围墙,使牲畜不能随意跑出,并防止被盗。
牧区居住灵活方便
牧区的家庭设备更为周到,一般人家都居住在适应于游牧生活的牛毛帐篷里。帐篷大小不一,有二十四幅,三十二幅,也有四十八幅的,每幅约一尺余宽,呈长方形,帐脊中央高五尺许,两边倾斜及地,用牛毛绳累系于地下木桩,帐篷入口处贴有经文,或布上印有经义的“嘛呢旗”,插于门前。帐篷内同样设有灶炉,灶炉是男、女座位的分界线,入口左方为女席,右方为男席,睡卧没有固定铺位,男睡男方,女睡女方,形式上男、女不能相互参错或混淆铺位和座位。
农历十月草原开始封冻,牧民结束游牧生活,返回定居的冬帐房——藏语称“更沙”里度过严冬。冬帐房是用木料搭成短小屋架后,四壁糊上牛粪,屋顶用泥土填平,使不透风,矮小狭窄,形如窑洞,因制造简陋,每年都须修补。个别土官如墨、安曲土官等的住房与群众不同,为一间小木头房,有地板、木门、布窗、黄铜火盆……,挂着喇嘛教神像和政府所赠画报,枪架上经常有十几支枪,不通风,很温暖,夏天帐房也较平民的大六、七倍。
在关内的农业区,住房也分两层或三层,下层四壁用石块砌成,上层用木板,其层次分配与草原农区相同。屋的四角多用柴块竖立或平堆成笆,以作围墙。房顶盖木板,不用钉,只是将较厚的石块压上,以免被风吹落,其屋顶大部起脊,部分与草原平顶房相同。
南坪房屋矮小,均用木料建成,无围墙,一层或两层。两层屋的,人住第一层,第二层多用以储放粮食。住宅形式,均与该地双区无别,平武藏胞住屋,规模较大,底层空出,高约五尺,不装板,人住二层,周围多有栏杆,三层用以悬挂杂物,屋顶用木板铺盖。形式独具特色。芦花马河坝一带藏族人民以石砌碉房两层,类似附近羌族的建筑。
墙包房广的藏族碉房
甘肃藏族人的传统住房为碉房。从外面看不见一根木头,以石砌墙,窗户少而小,群众称这房屋的建筑形式叫做“墙包房广”。除寺院建筑而外,这形式的房屋已逐渐减少。现在甘南藏族自治州的藏族群众的住房分农业区和牧业区两大类。
农业区和半农半牧区,多建楼房或土平房。楼房上层居住人,底层圈牲口。一般院子较小,有一走道直通内屋,藏语叫“切木囊”。内屋多为两大间,一间为锅灶,一间为住房,有连锅的暖炕。房内周围放碗架、面等器物,正中间置佛。屋里有天窗无壁窗,光线较暗。设有木板楼梯或藏区特有的独木梯通楼上。楼上有房廊,阁楼里光亮。卓尼和迭部林区,群众住房内的天花板和板墙,全为木结构,即所谓“外不见木,内不见土”的建筑。卓尼县恰盖、康多一带群众住搭板房。舟曲一带房屋建筑得较高,房子正中有一火塘,支一只口径很大的铁三角架,上置大锅可生火做饭,房内可以取暖。
便于迁移的帐篷
藏区牧民向以游牧为主,定居游牧,多住帐篷。帐篷分两类,一类为牛毛黑帐篷,较宽大,是用牛毛织成粗揭子制作的。帐篷内以两根木杆为柱,一根木杆为梁支撑起来,外面用毛绳拉紧,再用木杆固定,中间高,四周低,中央筑锅台,以牛羊粪为薪。进入帐篷男坐左而女坐右,以羊皮、牛皮为垫,或坐毛毡地毯。另一为布帐篷。遮盖面较小,夏季无雨时住人佳,锅台需筑于帐外。夏日浪山季节,在青山绿水的旷野,撒布点点白帐,缕缕炊烟,别具一番情趣。夏河县的科才尚有住蒙古包的,它体形高而圆,“穹窿为室毡为培”,温暖舒适,御寒于帐篷。
近年来,牧区的很多定居点已建设起了新式砖木结构的住房,红瓦白墙,窗户明亮,室内宽敞,游牧季节还可将老弱孩童留住其间。青海藏族人为了迁移方便,住的都是帐篷。帐篷是用犊牛毛线织成的,质料结实,不易漏水;周围用木棍、皮绳绷起,顶端留长方形通风孔道。帐篷内无床铺和桌椅,只在地面铺上毯子、毡或羊皮。晚上睡觉也没有被子,只是将身子缩做一团,裹上皮袄。帐房的中间,用土、石垒成长带形锅台,好像一堵矮墙,隔开了主、宾的地位。进了帐房门,左边是主人的地方,右边是客人的地方。主、客有别,不能乱就座位。客人座位的最首位,就是供奉佛爷的地方。
居住的地点,都选择在依山傍水处。头人为了显示其“尊贵”,不与牧民混居,在帐圈的最上位,水的上游,独立帐房。大头人门外还要竖立一根铜顶“麻尼杆”,以示炫耀。其他人则只能在帐房杆上绷一绺“麻尼布”。
哈尼族蘑菇房
村寨错落有致
哈尼族居住在向阳的山腰,依傍山势建立村寨。村寨一般为三四十户,多至数百户。村寨背后是郁郁葱葱的古树丛林,周围绿竹青翠,棕樟挺拔,间以桃树梨树,村前梯田层层延伸到河谷底。离村寨不远有清澈酣凉的泉水井。一栋栋哈尼族住房结合地形沿坡布局,高低错落有致,别有一番朴实多变的景象。
满山遍野长蘑菇
传说远古时,哈尼人住的是山洞,山高路陡,出门劳作很不方便。后来他们迁徙到一个名叫“惹罗”的地方时,看到满山遍野生长着大朵大朵的蘑菇,它们不怕风吹雨打,还能让蚂蚁和小虫在下面做窝栖息,他们就比着样子盖起了蘑菇房。
蘑菇房琳麋美观,独具一格。即使是寒气袭人的严冬,屋里也是暖融融的;而赤日炎炎的夏天,屋里却十分凉爽。以哈尼族最大的村寨红河州元阳县麻栗寨最为典型。
蘑菇分层散香气
哈尼族的蘑菇房状如蘑菇,由土基墙、竹木架和茅草顶构成。屋顶为四个斜坡面。房子分层:底层关牛马,堆放农具等;中层用木板铺设,隔成左、中、右三间,中间设有一个常年烟火不断的方形火塘;顶层则用泥土覆盖,既能防火,又可堆放物品。
房屋建筑以土石为主要墙体材料。屋顶有平顶的“土掌房”和双斜面四斜面的茅草房。因地形陡斜,缺少平地,平顶房较为普遍,既可防火,又便于用屋顶晒粮,空间得到充分利用。
客人来到,热情的主人就会请你围坐在火塘边,让你吸上一阵长长的水烟筒,饮上一杯热腾腾的“糯米香茶”,喝上一碗香喷喷的“闷锅酒”。趁着酒兴,主人敞开嗓子,向你展示哈尼人像哀牢山的竹子一样有枝有节有根的歌声,并祝愿宾客吉祥如意、情深谊长。
有史以来,哈尼人迁徙到哪里,蘑菇房就盖到哪里,遍布哈尼山乡,经长期的发展与改进,现在的蘑菇房既有传统特色又日臻完善,与巍峨的山峰,迷人的云海、多姿的梯田,成了一幅奇妙的哀牢山壮景。
蒙古族蒙古包
敕勒川
阴山下
天似穹庐
笼盖田野
天苍苍
野茫茫
风吹草低
见牛羊
这首自南北朝时期流传至今,被后人誉为“汉人遗响”的古代歌谣《敕勒川》,把我国北方广袤无垠,牧草肥美,牛羊遍地的草原景色生动形象地展现在人们的眼前,激起人们对蓝天白云,牧歌悠扬的内蒙草原的无限向往。
名称源自满语的蒙古包在《史记》、《汉书》等汉语典籍中,被称作“毡帐”或“穹庐”。在蒙文典籍里被称为“斡鲁格台格儿”,意为无窗的房子,现代蒙古语则称“奔布格格日”或“蒙古勒格日”,意为圆形或蒙古人房子。“包”字,出自满语。满语称蒙古人住的这种房子为“蒙古博”,“博”是“家”的意思,“博”与“包”音近,因此,蒙古包则作为一种译音流传下来,至今已有三百多年的历史。
“哈纳”、“乌尼”做栋梁
蒙古包,是草原上一种呈圆形尖顶的天穹式住屋,由木栅撑杆包门顶圈衬毡套毡及皮绳、鬃绳等部件构成。
木栅蒙语称“哈纳”,是用长约2米的细木杆相互交叉编扎而成的网片,可以伸缩,几张网片和包门连接起来形成一个圆形的墙架,大约60根被称作“乌尼”的撑杆和顶圈插结则构成了蒙古包顶部的伞形骨架。牧民们用皮绳、鬃绳把各部分牢牢地扎在一起,然后内外铺挂上用羊毛编织成的毡子加以封闭,一个精美的蒙古包就建造完成了,可以说是用最简洁的手法和最省料的工艺完成的一种极富表现力的创造。
构思精巧实用美观
蒙古族牧民必须随着水源牧草不断迁移,蒙古包的结构特点充分适应了这种游牧生活,各部分之间的连接精巧方便,建造拆卸运输很容易,且美观实用,风雪来临时,包顶不积雪,大雨冲刷包顶不存水,圆形的结构还可以抵御风暴袭击。毡的厚度可随季节增减。底部的围毡,天热时可以卷起通风。白色的表面,还装饰着由红蓝黄等颜色布料做成的如意花纹。充分体现了功能要求和审美要求的统一。
包内划分为九个方位
一个中等规模的蒙古包需用方块木栅组成,从外形上看其体积并不大,但包内的使用面积却不小。生活在蒙古包里的牧民,习惯将蒙古包内部平面划分为九个方位。正对顶圈的中位为火位,置有供煮食取暖的火炉;火位前面的正前方为包门,包门左侧,是置放马鞍奶桶的地方,右侧则放置案桌橱柜等。火位周围的五个方位,沿着木栅整齐地摆放着绘有民族特色的花纹安析木柜木箱。箱柜前面,铺着厚厚的毡毯,这是家庭成员室内活动的中心,也是夜晚就寝的地方。蒙古族习惯的右为贵,以上为尊,因此,蒙古包内正对火位的一方为尊位。尊位的右侧和左侧,分别是男性和女性成员的铺位。