书城外语1368个单词就够了
7748800000014

第14章 中篇:它们都是哪些词?(6)

第三种,对比。

我们有时需要将事物的属性与相关数字进行对比,比如时间,以便看出效果,那么就需要用到rate这个词。如speed,就是指距离与时间对比后的rate,比率ratio则是指同一事物两个组成部分之间的rate,而比例proportion则是指某一个组成部分与整体对比后的rate。percentage是把对比的结果用100作为基数。

通过以上分析可以看出,amount,level,rate是表示数量的三个最根本的词,需要我们牢牢把握。下面就重点说说amount和level的用法。

amount

amount作为数量来讲可以用来描述任何可以量化的事物,如时间、金钱等,可以用来代替我们经常使用的a little,a lot,much等,使得我们的表达更加准确和丰富。请看以下例句:

金钱

Please pay the full amount by the end of the month.

请在月底前付清全款。

Cook the vegetables in a small amount of water.

做蔬菜要放少量的水。

I could’ve married Joey with that amount of alcohol.

喝了那么多酒,我也会娶乔伊。

车辆

There was a fair amount of traffic on Highway 10.

10号公路上车辆相当多。

生活用品

I use exactly what the gel bottle says,an amount about the size of a pea.

我严格按照发胶瓶上的说明,用差不多一粒豌豆大小的量。

时间

It was a certain amount of time ago,I was here,you were here.

某某时间以前,我在这儿,你也在这儿。

除了这些可以量化的具体事物之外,amount也可以用来描述抽象的事物,表示“程度”的意思。换句话说,行为或抽象事物其实也是可以量化的。

情感

Her case has caught an enormous amount of public sympathy.

她的情况得到了无数公众的同情。

I felt a certain amount of embarrassment.

我觉得有点尴尬。

I do not love Joey.I like him a normal amount.

我不爱乔伊,我只是在正常范围内喜欢他。

We love kids the appropriate amount.

我们爱孩子,但恰如其分。

言行

No amount of persuading could make her change her mind.

怎么劝也无法让她改变主意。

level

通常来讲,level会被翻译成“水平”,这其实已经是个引申出来的含义了。它的基础词义应该是“高度”。一个事物处在不同的高度,就拥有不同的level。

高度

很多事物都要用高度来衡量。比如说,水的高度也就是水位是water level,我们经常说的海平面就是sea level。开车的人需要关注油位,就是fuel level。我们的建筑也会分不同的高度,也就是我们通常说的楼层了,除了可以用floor表示外,还可以用level表达。

含量

level还经常用在医学检查上,我们去医院验血、验尿的时候其实就是查各项指标的level。比如血液里酒精的level,胆固醇的level,血糖的level等。

水平

最常用的抽象词义还是把它当“水平”讲,如我们的英语技能就分不同level,学习前要先测试你的level,是属于初级(beginner level),还是中级(intermediate level),当然最终都希望达到高级(advanced level)。另外,我们还经常说工资水平(salary level)、服务水平(level of service)、医疗水平(level of medical care)、战略水平(level of strategy)。

程度

另外,其他可以用数量来衡量的抽象概念都可以用level表示,如污染的程度(level of pollution),成就的大小(level of achievement),压力的大小(stress level)等。有人说了,这三个不是也可以用size来表示吗?没错,只不过level更加偏重于不同的层级,这也反映了英语表达的多样性。

任何事物都有它的way

中国有句俗语叫“小鸡不尿尿,各有各的道”。这里的“道”其实就是指英语的way。

事物的形成和发展是有它固定的方式的,这就是form和way这两个词的含义。form主要是指事物形成的方式,也就是说它是如何形成的,并延伸为表示形成之后的样式。而way则是指事物发展的方式。下面重点介绍一下way这个词的用法。

way是英语口语中出现频率最高的名词之一,比如,在《老友记》中就出现过近1000次。它的用法也非常广泛,在朗文高阶词典中共有54个义项。那么,如何理解并记忆这些用法?还是要从其具体意义入手,找到统一的线索,然后再扩展到其抽象意义。

way的原意是“道路”,指从一个地方到另一个地方必须经过的途径。若将此意引申开来,则是指世上的万事万物都有它存在、发展、实现的方式方法,所以,可以这样说,任何事物或任何行为都伴随着它的way,也就是说,way已成了事物的一个属性,这也是way在英语中应用如此广泛的原因。

有很多词是以way为原始词义生成的,表示某种行为方式和某件事的发展方式。先让我们来看看具体都有哪些。

行为方式

behavior=the way that somebody behaves

tradition=

a way of doing something that has existed for a long time among a group of people

style=the particular way in which something is done

感知方式

mood=the way you are feeling at a particular time

思考方式

logic=a way of thinking or explaining something

生活方式

culture=the way of life of a particular country or group

组织方式

order=the way in which people or things are arranged

structure=the way in which the parts of something connected together

pattern=the regular way in which something happened or is done

相处方式

relation=the way in which two people,groups deal with each other

说话方式

accent=a way of pronouncing the words of a language

上面的词汇全部可以用way做基础词来进行解释,而且很多可以直接用way来替代。有些词我们虽然很熟悉,如mood,order,logic等,但在让学员做单词释义练习的时候,他们却几乎想不到用way来解释,这说明我们对way这个词的了解和使用远远不够。

除了上面这些生成词之外,很多具体的行为也都可以用way来表达它的方式。如下面这些句子,都是我们在课堂上用到的一些练习:

吃东西的方式

Kids always put food all over their faces.That’s the way they eat.

孩子们吃得满脸都是,他们就是这个样子。

扎头发的方式

Miss Zhang always ties her hair up.That’s her way.

张小姐总喜欢把头发扎起来。她就是这个样子。

工作的方式

I don’t like this way of working.

我不喜欢这种工作方式。

拿剪刀的方式

That’s not the right way to hold a pair of scissors.

那样拿剪刀不对。

示爱的方式

She loves you in her own way.

她以特有的方式爱着你。

美丽的方式

She is pretty,you’re pretty too,but not in the same way.

她很漂亮,你也很漂亮,但不是一种美。

除了直接用way表达方式的意思之外,我们在课堂上还会从不同的角度对way的用法进行拓展,如与其他词的搭配等,这也是课堂训练经常会用到的方法。请看下面的例句:

第一,有没有way的问题。

既然是“道路”,就存在着有没有的问题。我们最熟悉的表达方式就是:No way!与其相对应的就是“有”way,英语中是这样表达的:

Isn’t there any way you can keep him?

难道你没有什么可以留住他的办法吗?(要是你的好友被男朋友甩了,就可以用上这句话了。)

Look,there’s got to be a way we can work past this.

听着,肯定有个办法能帮我们渡过这个难关。

David seems to have a way with children.

看起来大卫对付孩子很有一套。(这里用have a way就比be good at doing要地道得多。)

There is no way around it.

此事无解。

There’s no way he’s moving back.

他绝不可能再搬回来。(与it’s impossible for him to move back比较一下,看哪个更口语化一些?)

同样地,道路也存在着“找到”与“失去”的问题,如:

They got on the wrong trail and lost their way.

他们走错了路,迷路了。

I hope you can find some way to be happy for me.

希望你能看到值得为我高兴的地方。(当你做了某件很有成就感的事,而你的朋友却不很认同的时候,就可以用上这句话。)

第二,是指哪一条way。

“道路”有时候不止一条,需要指明,请看以下例句:

You can’t have it both ways.

你不可能两样都占着。(汉语是说两样东西,在英语中则是从两个角度来看。)

You’re pretty much running that risk either way.

不管怎样,你都是在冒险。(either是我们不大习惯使用的词汇,在此与way搭配表示不管选哪一种方式。)

He’s a good person,and in some ways I think he is so right for me.

他是个好人,我想在某些方面很适合我。(这种情况经常出现在男女之间谈朋友上。)

He makes out he’s doing me a big favor,but actually it’s the other way around.

他声称是在帮我一个大忙,但实际上正好相反。(除了opposite这个词,其实用the other way around来表达会更加形象。)

That’s the way to go!

干得好!(除了keep it up、well done、good for you等表示鼓励的话语外,我们又多了一种表达方式。)

I’m not at all surprised they feel that way.

他们有那样的感受我一点不奇怪。(对同一件事情有什么样的feeling因人而异。)

Let me put it this way.

这么说吧!(这句话的意思是换一种方式来解释,也就等于把要说的东西“放到另一条路上”。)

I’ve never looked at you that way before.

以前我还从来没这样看过你。(看一个人也可以从不同的角度。)

I didn’t want to get the part that way.

我不想以那样的方式获取这个角色。(有人获取角色凭演技,有人则通过不正当手段,无论哪一种,都是不同的way。)

Monica feels the same way that I do.

莫妮卡和我有一样的感受。

Go your own way.

按你的想法来。(你有你的想法,其实就是你的way。)

Have it your own way!

随你便!(注意,这句话带有不耐烦的语气,用北方话说就是“你爱咋咋的吧!”)

第三,是条什么样的way。

“道路”有好坏,a good/bad way;也有正确与错误,a right/wrong way;还可以有a strange/friendly way,根据你具体想表达的意思采用不同的形容词来修饰。