“出处”南宋·罗大经《鹤林雨露》卷一二:“然当垓下诀别之际,宝区血庙,了不经意,惟眷眷于一妇人,悲歌怅饮,情不自禁。”意思是说,当垓下永别的时候,天下和宗庙都不在意了,只是眷恋着一个女子,悲伤地唱歌,在军帐里喝酒,感情激动,难以控制。
“本意”控制不住自己的感情。
“错例”
1.伯牙抚琴抒怀,调寄高山流水,引来樵夫钟子期。子期做过乐尹,善知音律,听罢情不自尽(情不自禁)地赞道,“峨峨兮若泰山,洋洋兮(若)江河”。
2.每次去绍兴,路过那可爱又有吸引力的玩具店时,我又产生了一种情不自尽(情不自禁)的冲动,我千般地抑止住自己,不要进去,不要进去,可我还是控制不住自己。
3.姐妹们,我是一个易被感染的人,当我每次看到伤感的电视,我就会情不自尽(情不自禁)地流泪。请问这样对胎儿有影响吗?
“分析”音同而误。“禁(jìn)”,禁止,如禁赌、禁用、禁行、禁烟(禁止鸦片)、严禁。“尽(jìn)”,完,如取之不尽、言无不尽、想尽办法节约资财。“自禁”,控制自己,抑制自己。“自尽”,自杀。