Sidney was a 14-year-old boy with an interest in the sciences。One summer day he started his own investigations。With his 12-year-old sister Sophie in tow,he caught a large bull frog in a local pond。Sidney started his experiment with the amphibian and told Sophie her job was to write down the results of the experiment。
Sidney drew a line in the sand,placed the frog on the line and prodded the frog with a small twig from the rear and shouted,“Jump,frog!”The frog jumped and Sidney measured the distance。“12 feet……write that down,Sophie。”he said。Next,he brought the frog back to the starting point and removed the frog's right front leg。Again he prodded the frog and shouted,“Jump,frog!”The frog jumped 10 feet,and on instruction,Sophie wrote it down。Again the frog was brought back,the left front leg was removed,and again“Jump,frog!”Sidney reported,“Six feet……write it down。”
The next time,Sidney removed the large right back leg。“Jump,frog!”Then,he shouted,“Jump,frog!”and prodded the frog。“The frog jumps 8 inches……write it down,Sophie。”
Finally,Sidney removed the frog's remaining back left leg,put it down and prodded the frog with the twig shouting,“Jump,frog!Jump,frog!JUMP FROG!JUMP JUMP FROG!”
The frog didn't jump。Sophie looked at Sidney and said,“So what should I write down?”
Sidney thought a moment,then told Sophie to write,“When you remove all the legs from a frog,it turns deaf。”
西德尼是一个14岁的小男孩,他对科学非常感兴趣。在一个夏天,他开始了自己的研究。他拖着12岁的妹妹索菲一起,在池塘里捉了一只大牛蛙。西德尼开始在这个两栖动物身上做实验,并告诉索菲,她负责记录试验结果。
西德尼在地上画了一道线,把青蛙放在线上,用小树枝在它后面捅了一下,喊道:“开跳!青蛙!”青蛙跳了出去,西德尼测量了一下距离,“12英尺……索菲,记下来。”他说。接下来,他把青蛙带回了出发点,但是把它的右前腿切除了。他又捅了一下青蛙,喊道:“开跳!青蛙!”这次青蛙跳了10英尺,索菲又按要求记录了下来。西德尼又把青蛙带了回来,这次切除了它的左前腿,又喊“开跳!青蛙!”“6英尺……记下来”,西德尼告诉索菲。接着,西德尼把青蛙的右后腿切除,照样捅它:“开跳!青蛙!”“青蛙跳了8英尺,索菲,记下来。”
最后,他把青蛙剩下的左后腿也切除了,把它放在地上,用小树枝捅它,不停地喊:“快跳!青蛙!跳!青蛙!跳,跳!跳啊跳啊快跳啊!”青蛙还是没有动静。索菲望着西德尼,对他说:“这次我应该记什么呢?”西德尼想了一会之后,告诉索菲说:“如果把青蛙的四条腿都切除,他就变聋了。”
1.amphibian n。两栖动物,水陆两用飞机
1.in tow 拖着,在一起
We have been in tow for two years and maybe will get married soon。(我们已经在一起一两年了,可能很快会结婚。)