有经验的推销员常问什么样的问题呢?他们常常问的是"你需要多少?"、"你喜欢这种式样还是那种式样?"、"喜欢这种颜色还是别的颜色?"等等,他们问的问题都假定对方已经决定购买了,这一假定就是包含在问句中的暗示,对这种暗示客户很难觉察到它不是自己的选择。
丰田培训过一批服务员,他们走近用户时总是问:"我给您装满X牌汽油,还是装满Y牌汽油?"这里假设了两件事:首先是用户需要的是油箱的最大容量的汽油;其次,用户需要的是两种品牌中的一种,而这两种品牌不仅质优而且价高。无论用户选择其中的哪一种,都将接受这两个假定。
有一位高明的汽车推销员在向客户推销汽车时就经常使用这种方法。凭多年的推销经验他知道,客户要做出这项决策并不容易,特别是老年客户。如果他这样说:"××先生,只需付157500元,这辆车就归您了。您看怎么佯?"客户并不能轻松地作出决策,他也许需要时间考虑考虑,但是这位推销员通过和客户进行下面的一段对话,卖出汽车就顺理成章了:
"您喜欢两个门的还是四个门的?"
"哦,我喜欢四个门的。"
"您喜欢这几种颜色中的哪一种呢?"
"我喜欢红色的。"
"您要带调幅式还是调频式的收音机?"
"还是调幅的好。"
"您要车底部涂防锈层吗?"
"当然。"
"要染色的玻璃吗?"
"那倒不一定。"
"汽车胎要白圈吗?"
"不,谢谢。"
"我们可以在10月1日,最晚8日交货。"
"10月1日最好。"
在提出了这些对客户并不难做的小决策后,这位推销员递过来订单,轻轻地说:"好吧,××先生,请在这儿签字,现在您的车可以投入生产了。"
在这里,推销员所问的一切问题都假定了对方已经决定买了,只是尚未定下来买什么样的。
在保险行业中,这种方法也同样适用:
"我们登记您妻子做受益人吗?"
"是的。"
"您喜欢一年交一次保险手续费,还是半年一次,或一季度一次?"
"半年一次。"
"您想免缴附加保险费吗?"
"不。"
"您想免缴意外死亡保险费吗?"
"不。"
"好吧,请在这里签字。"
你瞧,在假定对方已经决定买的基础上提问,一切显得多么简单!