君と僕とは
因为你与我
別の人間だから
是截然不同的人
好みが違う歩く速さも
兴趣不同就连走路的速度
想いの伝え方も
还有传达想法的方式
色褪せてゆく
开始慢慢褪色
二人の記憶の中
两人的记忆之中
今僕らは
此刻我们
手探りだけど
虽然伸出手摸索
他の誰かを未来を
可是找寻的却是其他人
探してゆく
甚至是未来
思うより強く生きて
比想象更坚强地活着
特別な愛求めてる
渴求着独一无二的爱
強かな日々に悩んだり
因令人棘手的时光而烦恼
もう二度と迷わない様に
只愿不会再感到丝毫迷茫
その腕を離さないで
我不会放开你的双手
傷つけ合うその時も
即便是彼此伤害的时候
ただずっと答えを捜して
只是就这样永远在找寻答案
迷い込んだ時空の中で
深陷迷茫的时空之中
次の場所へ you take your way
去往下个地方走在属于你的路上
目に映るもの
眼中映入的事物
手に触れたり感じるもの
若是用手触碰便可以感受
それが僕らの世界のすべて
那些便是我们世界里的全部
どんなに夢を見ても
不论怀揣怎样的梦想
幼き日々の両手に
年幼之时双手中
溢れていた小さなa pebble
满溢而出的是小小的卵石
誰にも見えない
宛如谁都看不到的
宝のように
珍宝那般
輝いた時間の中で
在熠熠生辉的时光中
気が付けば求めていて
若是有所察觉便会更加渴求
同じじゃない愛すれ違う
这份不同的爱已擦肩而过
形の無いものに焦がれて
依然憧憬着那些无形之物
True heart for mystery eyes
这片真心只为神秘的双眸存在
海のみえる街へゆこうよ
去往可以看到大海的城市吧
君だけにみえたあの日を
在一心一意只凝视你的时光
誘い出して連れてきて
邀请你出来之后带你去往
どこまでも広がる天の
那无边无际的广阔天空
すべてはもう
虽然已经无法
見えないけれど
再看到这一切了
次の場所へ you take your way
去往下个地方走在属于你的路上
抱きしめて
请紧紧拥抱我
I'd like to be in your love
我渴望着能拥有你的爱
もう二度と迷わない様に
只愿不会再感到丝毫迷茫
その腕を離さないで
我不会放开你的双手
傷つけ合うその時も
即便是彼此伤害的时候
ただずっと答えを捜して
只是就这样永远在找寻答案
迷い込んだ時空の中で
深陷迷茫的时空之中
次の場所へ you take your way
去往下个地方走在属于你的路上
密やかに
如此静谧
繰り返してゆく
在反复上演着的
迷いの中
迷茫之中
I feel so all in secret life
感觉一切都处于秘密的生活