“原文”
初,燕人攻安平[1],临淄市掾田单在安平[2],使其宗人皆以铁笼傅车□[3]。及城溃,人争门而出,皆以□折车败,为燕所禽;独田单宗人以铁笼得免,遂奔即墨[4]。是时齐地皆属燕,独莒、即墨未下[5],乐毅乃并右军、前军以围莒,左军、后军围即墨。即墨大夫出战而死。即墨人曰:“安平之战,田单宗人以铁笼得全,是多智习兵[6]。”因共立以为将以拒燕。
“注释”
[1]安平:齐邑名。在今淄博市东北。[2]掾:属员,佐僚。[3]宗人:同族的人。□(wèi):车轴头。[4]即墨:齐邑名。在今山东。[5]莒:齐邑名。在今山东。[6]习兵:懂军事。
“译文”
当初,燕军攻打安平时,临淄市的一个属员田单正在安平,他让族人都用铁皮把车轴头包上。待到城破溃散,人们争相涌出城门,都因为车轴互相碰断,车辆损坏难行,被燕军俘虏,只有田单一族因用铁皮包裹车轴而得以幸免,逃到了即墨。当时齐国已经被燕军占领,仅有莒城、即墨尚未沦陷。乐毅集中右军、前军包围莒城,集中左军、后军包围即墨。即墨大夫出战身亡。即墨人说:“安平之战,田单一族因用铁皮包住车轴而得以保全,可见田单足智多谋,懂得军事。”于是共同拥立他为守将抵御燕军。
“点评”
田单身为下贱而智谋高强。他胆大心细,富有远见,是不可多得的将才。危难之中,脱颖而出。