书城历史《资治通鉴》故事500篇
8242900000397

第397章 吕后是鉴

“原文”

太后与刘仁轨书曰[1]:“昔汉以关中之事委萧何[2],今托公亦犹是矣。”仁轨上疏,辞以衰老不堪居守,因陈吕后祸败之事以申规戒。太后使秘书监武承嗣赍玺书慰谕之曰:“今以皇帝谅闇不言[3],眇身且代亲政[4];远劳劝戒,复辞衰疾。又云‘吕氏见嗤于后代,禄、产贻祸于汉朝[5]’,引喻良深,愧慰交集。公忠贞之操,终始不渝,劲直之风,古今罕比。初闻此语,能不罔然;静而思之,是为龟镜[6]。况公先朝旧德,遐迩具瞻,愿以匡救为怀,无以暮年致请。”

“注释”

[1]太后:即武则天。[2]事见《史记·高祖本纪》。[3]谅□(ān):帝王居丧。[4]眇:藐小。谦词。[5]禄、产:指吕禄、吕产。事见《史记·吕太后本纪》。[6]龟镜:取鉴的明镜。

“译文”

太后写信给刘仁轨说:“从前汉朝把关中的事情委托给萧何,现在委托你犹如那样的用意。”刘仁轨上书,以年老体衰不能胜任留守职务推辞,并陈述汉朝吕后祸败的历史事实,以申明对太后的劝诫之意。太后派秘书监武承嗣带去用太后的玺印文书抚慰和告诉他说:“现今皇帝因守丧不说话,我暂时代他亲政;有劳你从远方劝诫,又以年老体衰推辞职务。又说‘吕氏为后代所讥笑,吕禄、吕产造成祸害于汉朝’。引用的比喻很深刻,使我惭愧和安慰交集。你忠贞的节操,始终不变,刚直的作风,古今难有人比。开始听到你的话时,不能不感到迷惑不解,但冷静思考,实在可作借鉴。况且你是先朝有德望的老臣,为天下人所瞻仰,希望以匡正补救时局为怀,不要以年老推托。”

“点评”

刘仁轨用吕后的事例来劝告、警告武则天,话说得很难听,武则天表现出少有的宽容。