“原文”
右司郎中冯翊乔知之有美妾曰碧玉,知之为之不昏[1]。武承嗣借以教诸姬,遂留不还。知之作《绿珠怨》以寄之[2],碧玉赴井死。承嗣得诗于裙带,大怒,讽酷吏罗告[3],族之[4]。
“注释”
[1]昏:婚。[2]绿珠:晋石崇有爱妾曰绿珠。赵王伦专权,其党孙秀向石崇索要绿珠,为石崇所拒绝。后石崇被逮,绿珠自杀。[3]罗告:罗织罪名诬告。[4]族之:将其灭族。
“译文”
右司郎中冯翊人乔知之有美妾名叫碧玉,乔知之因为有了她而不结婚。武承嗣借她来教诸姬妾,留下她不让回去。乔知之写诗《绿珠怨》送给她,她于是投井自杀。武承嗣从她裙带中搜得《绿珠怨》,大怒,示意酷吏罗织罪名诬告,将乔知之灭族。
“点评”
乔知之有美妾而被武承嗣看上,竟招来灭族之祸。封建社会如此黑暗,权贵如此蛮横,无人权可言,无是非可言。