“原文”
上大会群臣,问:“谁可傅太子者?”群臣承望上意,皆言太子舅执金吾原鹿侯阴识可。博士张佚正色曰:“今陛下立太子,为阴氏乎,为天下乎?即为阴氏,则阴侯可;为天下,则固宜用天下之贤才!”帝称善,曰:“欲置傅者,以辅太子也;今博士不难正朕[1],况太子乎!”即拜佚为太子太傅,以博士桓荣为少傅,赐以辎车、乘马。
“注释”
[1]正:端正,纠正,匡正。
“译文”
光武帝召集群臣,询问:“谁可以任太子的师傅?”群臣迎合光武帝的意思,一致说:“太子的舅父、执金吾原鹿侯阴识可以担当此任。”博士张佚严肃地说:“如今陛下立太子,是为阴家呢,还是为天下呢?若是为阴家,那么阴识可用;若是为天下,那么就应当用天下贤才!”光武帝表示赞许,说道:“我之所以要设太子太傅,是为了辅佐太子,今天博士不难匡正朕的偏误,何况太子呢!”随即任命张佚为太子太傅,任命博士桓荣为太子少傅,赐予帷车、马匹。
“点评”
是为一家之私,还是为天下之公,问题提得相当尖锐。至高无上的皇帝,常常会不自觉地将天下视为自己一家一姓的私产。张佚能够如此尖锐地提出问题,相当不容易。