(唐)宋之问
岭外音书断[2],经冬复历春[3]。
近乡情更怯[4],不敢问来人[5]。
【简介】
宋之问(约公元656年—约公元712年),字延清,一名少连,汾州(今山西汾阳市)人;一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。唐代诗人。宋之问与沈佺期齐名,擅长律体诗,并称“沈宋”。是唐代近体诗的开创者。
【注释】
[1]汉江:汉水,是长江最大的一条支流。
[2]岭外:指岭南,大庾岭之外,是诗人被贬谪的地方。
书:信。
[3]复:又。
历:经历。
[4]怯:这里是“担心”的意思。
[5]来人:指从家乡来的人。
【翻译】
我被贬到岭南,与家人断了音信。孤独地度过了冬天,又经历了春天。(现在我逃回来了。)可是,我离家的距离越近,就越害怕听到家中有什么不好的消息传来。所以我就是看见从家乡过来的人,也不敢问他们我家中现在的情况怎么样。
【赏析】
这首诗是诗人从岭南的贬居之地泷州(今广东罗定市)逃离,途径汉江时所写的一首五言绝句。
诗人贬居岭南,路途遥远,故而与家人断了书信往来,不知道家中的情况。一个人,在陌生的地方,又遭遇了贬谪,心情自然不好。“经冬复历春”,写出了在贬所的时间之长,尤其在孤独、绝望的情况下,会感觉到时间过得更加缓慢。现在好不容易逃离了那个蛮荒之地,到了汉江之滨,离家也越来越近了,可为什么感觉不到一丝喜悦,反而有一些担心和害怕呢?原来诗人跟家人很久没有通信了,不知道家里有没有发生什么变故。所以离家越近,这种恐惧感就越强,以至于诗人都不敢问那些从家乡来的人,自己家中的近况如何。
本诗注重对诗人心理的刻画。“经冬复历春”写出了诗人在绝境中对于时间的感觉。“近乡情更怯,不敢问来人”,则把诗人对家人的关心、进而生出的担心以及由此而引发的害怕的心情,都形象地传达了出来。