书城文学中国古典文学荟萃(笑林广记)
8935300000229

第229章 敕书

“原文”

一官置妾,畏妻,不得自由,怒曰:“我只得奏一本去。”乃以黄袱裹绫历一册,从外擎回,谓妻曰:“敕旨在此。”妻颇畏惧。一日夫出,私启视之,见“正月大,二月小”,喜云:“原来皇帝也有大小。”看“三月大,四月小”:“到分得均匀”。至五月大、六月大、七月大、八月数月小,乃大怒云:“有这样不公道的皇帝,凉爽天气,竟被他占了受用,如何反把热天都派与我!”

“译文”

一官纳妾,但惧怕大老婆,没有自由。他发怒道:“我只好向皇帝奏一本了。”于是拿着一本用黄布包着的年历,从外面跑回来,对妻子说:“圣旨在此。”妻子听了十分害怕。一天丈夫外出,妻子打开年历偷看,见上面写着“正月大二月小”,高兴地说:“原来皇帝也有大小老婆。”看到“三月大四月小”,说:“倒分得均匀。”看到五月大六月小,七月大八月以后数月小后,便大怒说:“竟然有这样不公道的皇帝。凉爽的日子竟全部分给小的,热的日子分给我!”