书城文学中国古典文学荟萃(笑林广记)
8935300000393

第393章 醮酒

“原文”

有性吝者,父子在途,每日沽酒一文,虑其易竭,乃约用箸头醮尝之。其子连醮二次,父责之曰:“如何吃这般急酒!”

“译文”

有很吝啬的父子两人一起外出,每天只买一文钱的酒,考虑到会太快喝完,于是约定只用筷子头蘸着吃酒。儿子连蘸了两次,父亲就责备他说:“你怎么喝这么急的酒!”