书城外语当英语成为时尚:生活全由你创造
9160800000073

第73章 Grow Great by Dreams因梦想而伟大

Anonymous

心灵寄语

有梦可寻的人是幸福的,当人们在真心地追寻着梦想时,每一天都是充实而美好的,每一天都是向梦想靠近的一步。人因为有梦想才会成功,人因为有梦想而伟大。

The question was once asked of a highly successful businessman,“How have you done so much in your lifetime?”

He replied,“I have dreamed. I have turned my mind loose to imagine what I wanted to do. Then I have gone to bed and thought about my dreams. In the night I dreamt about my dreams. And when I awoke in the morning, I saw the way to make my dreams real. While other people were saying,"You can"t do that, it is impossible," I was well on my way to achieving what I wanted.”As Woodrow Wilson,28th President of the U.S.,said:“We grow great by dreams. All big men are dreamers.”

They see things in the soft haze1 of a spring day, or in the red fire on a long winter"s evening. Some of us let these dreams die, but others nourish2 and protect them;nourish them through bad days until they bring them to the sunshine and light which comes always to those who sincerely hope that their dreams will come true.

So please, don"t not let anyone steal your dreams, or try to tell you they are too impossible.

Sing your songs, and dream your dreams, hope your hope and pray your prayer.

佚名

曾经有一个非常成功的商人,有人问他,“你是怎么在有生之年里取得如此大的成就呢?”

这个商人答道:“我有梦想。我放松下来,想象自己最想做的事情。然后就在床上思考自己的梦。晚上睡梦中,我会继续梦到自己的梦想。然后,在第二天早上醒来时,我就看到了实现梦想的路。每当别人对我说,‘你办不到的,那是不可能的,’那时,我正在通向梦想的路上。”正如美国第28届总统伍德鲁·威尔逊所说:“我们因为梦想而伟大。一切伟人都是梦想家。”

他们在春日的薄雾里或是冬夜的炉火里辨清事物。我们中有些人任凭梦想幻灭,而有些人却不断地滋养和保护自己的梦想。只有那些真诚地希望自己能够梦想成真的人才会在困境中滋养梦想,直到拨开阴霾,拥抱阳光。

因此,请不要让别人偷走你的梦想,或是试图告诉你自己的梦想是多么得遥不可及。

唱你的歌,做你的梦,期待自己所期待的,祈祷自己所祈求的。

词汇空间 ocabulary

1.haze n. 薄雾,阴霾

2.nourish v. 培养,滋养

文化链接 Culture Background

伍德罗·威尔逊(Woodrow Wilson)

伍德罗·威尔逊(1856.12.28—1924.2.3)是美国第28任总统。出生于弗吉尼亚州。威尔逊毕业于普林斯顿大学,毕业后任教多年。1910年当选为新泽西州州长。1912年获民主党总统候选人提名,击败西奥多·罗斯福获胜。1916年连任。当时,正值第一次世界大战,开始,威尔逊政府避战,后参战,于1918年1月提出《公正与和平》为14点方案。1920年总统选举,民主党人失败。当年,下野的威尔逊获诺贝尔和平奖。四年后,他在睡眠中死去。

妙语拾珠

1.They see things in the soft haze of a spring day, or in the red fire on a long winter"s evening.

他们在春日的薄雾里或是冬夜的炉火里辨清事物。

2.So please, don"t not let anyone steal your dreams, or try to tell you they are too impossible. Sing your songs, and dream your dreams, hope your hope and pray your prayer.

因此,请不要让别人偷走你的梦想,或是试图告诉你自己的梦想是多么得遥不可及。唱你的歌,做你的梦,期待自己所期待的,祈祷自己所祈求的。