书城外语英文爱藏之·打开生命的窗
9836900000015

第15章 在微尘与浮梁之上 (15)

相反,投手拿到球后,高高地抛出一个大弧线,将球投到了右半场,这样一垒手根本接不着。所有人都开始喊:“沙亚,跑到一垒,跑到一垒!” 此前,沙亚还从未跑到过一垒去。他匆匆地跑过垒线,惊奇地睁大了眼睛。当他跑到一垒时,右外野手已接到球了。他本可以把球传给二垒手,这样就可以把奔跑中的沙亚触杀出局。但右外野手明白投手的意思,因此把球往远处抛去,甚至远高过了二垒手的头。人们都在喊:“跑到二垒,跑到二垒。”于是沙亚跑向二垒,同时队员已经疯狂地冲到他前面朝着本垒将垒围了起来。沙亚跑到二垒时,对方的游击手向他跑来,将他引向三垒并喊道:“往三垒跑。”当沙亚转到三垒时,两队的男孩都在他后面大喊:“沙亚,跑回本垒!”沙亚跑到本垒,站在本垒板上。18个男孩把他当做英雄举在肩膀上,因为他刚打了一个“满垒全垒打”,为自己这一队赢得了比赛。

“那一天,”这位父亲轻声说着,眼泪顺着脸颊淌了下来,“那18个孩子达到了上帝所创造的完美。”

无论我们处在怎样的境遇里,爱永远是上帝赐予我们的最温暖人心的力量。

1. “I believe,” the father answered, “that when God_________ a child like this into the world, the perfection that he seeks is in the way people_________ to this child.” He then told the following_________about his son Shaya.

2. Shaya’s father_________ that his son was not at all athletic and that most boys would not want him on their team. But Shaya’s father understood that_________ his son were chosen to play it would give him a comfortable_________ of belonging. Shaya’s father approached one of the boys in the field and_________ if Shaya could play.

3. Shaya ran home, stepped on home plate and all 18 boys lifted him on their_________ and made him the_________, as he had just hit a “grand slam” and_________ the game for his team.

1. 上帝所做的一切都是尽善尽美的。

____________________________________________________________________________________________________________

2. 人们对这个孩子的态度就是他所寻求的完美。

____________________________________________________________________________________________________________

3. 沙亚的父亲喜出望外,沙亚也露出了灿烂的笑容。

____________________________________________________________________________________________________________

1. At a Chush fund-raising dinner, the father of a Chush child delivered a speech that would never be forgotten by all who attended.

deliver a speech:发表讲话;发表演讲

____________________________________________________________________________________________________________

2. Getting none, he took matters into his own hands...

take matters into one’s own hands:亲自出马;自己动手

____________________________________________________________________________________________________________

关于铅笔的一则寓言

A Parable of the Pencil

佚名 / Anonymous

The Pencil Maker took the pencil aside, just before putting him into the box.

“There are 5 things you need to know,” he told the pencil, “before I send you out into the world. Always remember them and never forget, and you will become the best pencil you can be.

“One: You will be able to do many great things, but only if you allow yourself to be held in someone’s hand.

“Two: You will experience a painful sharpening from time to time, but you’ll need it to become a better pencil.

“Three: You will be able to correct any mistakes you might make.

“Four: The most important part of you will always be what’s inside.

“And five: On every surface you are used on, you must leave your mark. No matter what the condition, you must continue to write.”