【原文】
沅弟左右:
成军不须进关,昨夕已缄告厚庵,今早缄告春霆矣。鲍、成昨日进扎高桥否?狗酋有渡河回援之信否?鲍军本极精锐,近来副五营内中、后两营尚留渔亭左右,两营不甚得力,新四营中全未见仗,又有黄州三营之挫(此三营,吾令其扎于闲静之地,渠又调至大桥),老五营中邓革而苏亡,又十一日伤者过多。此数事者,暗暗吃亏,余极不放心。弟试往渠营观其气象,察其军情,劝之深沟高垒自立不败之地为妥。狗酋若来,只要坚守十日不与之战,狗亦必计穷而去,安庆亦可必克。若野战不利,却事不可知耳。顺问近好。
正封缄间,接胡宫保信,知多军十四日获胜,十四夜告急,调成武臣扎三安铺,余以主意太多则乱,调度太活则军心不凝定,应即决定成不进关,扎菱湖,从弟之计;鲍、成同扎关外,以通水师,以御狗援,从寿珊之计。即日照此坚定办理,不可纷纷变计也。望弟通商各处为要。(四月十八日巳刻)
【译文】
沅弟左右:
成军不必进关,昨天晚上已寄信告诉厚庵,今天早上寄信告诉春霆。鲍、成昨天是不是进驻了高桥?是不是有伪吴王渡河回援的消息?鲍军原本很精锐,近段时间副五营内的中、后两营还停留在渔亭,这两营不是很得力,新四营根本没有打过仗,又有黄州三个营的败仗(这三个营,我命令他们驻扎在闲散之地,却又调至大桥),老五营中郑撤职而苏阵亡牺牲了,再加上十一日伤员太多。这几件事都是暗暗地吃了亏,我非常担心。弟试着前往他营视察气象,看看军情,劝他应以高垒深沟使自己立于不败之地为好。伪吴王要是来,只要坚守十天不与他开仗,他也一定无计可施而离去,安庆也可以必定攻克。假如野战不利,事情就不好说了。随信问候,希望一切安好。
正当封信时,收到胡宫保的信,知道多军十四日白天获胜,十四日夜间告急,派成武臣驻扎三安铺。我觉得主意太多反而会乱了阵脚。调派太活,军心就会不稳定。应当马上决定成不进关,驻扎菱湖,依弟计划行事;鲍、成都驻扎关外,用以保障水师,防御敌援,依寿珊之计行事。今天就应坚决依此办理,不可随便改变计划,望弟通知各处为要。(四月十八日巳时)