同治帝皇后阿鲁特氏殉节,光绪新帝即位不合律法,慈禧太后选帝的过程违背祖制,这些都成为保守派及朝中有识之士的关注焦点。一位满族内阁侍读学士的奏疏,第一次公开表达了他们对整件事情的不满。奏折中,作者一方面表示愿意接受光绪皇帝即位这一事实,一方面奏请朝廷下诏天下,称光绪皇帝的子嗣将来必须过继给同治先帝,然后才能继承大统。奏疏的全文如下:
内阁侍读学士广安奏,窃维立继之大权大行,操之君上,非臣下所妄预。若事已完善,而理当稍微变通者,又非臣下所可缄默也。
大行皇帝冲龄御极,蒙两宫皇太后垂帘励治,十有三载,天下底定,海内臣民方将享太平之福,讵意大行皇帝皇嗣未举,一旦龙驭上宾,凡食毛践土者,莫不吁天呼地。幸赖两宫皇太后坤维正位,择继咸宜,以我皇上承继文宗显皇帝为子,并钦奉懿旨,俟嗣皇帝生有皇子,即承继大行皇帝为嗣。仰见两宫皇太后宸衷经营,承家原为承国,圣算悠远,立子即是立孙。不惟大行皇帝得有皇子,即大行皇帝统绪,亦得相承勿替。
计之万全,无过于此。惟是奴才尝读宋史,不能无感焉。(10世纪)宋太祖赵匡胤遵杜太后之命,传弟而不传子?,定其弟后应将皇位归还。厥后太宗偶因赵普一言,传子竟未传侄。是废母后成命,遂起无穷驳斥,使当日后以诏命铸钱铁劵,如九鼎泰山,万无转移之理,赵普安得一言间之。
然则立继大计,成于一时,尤贵定于百代。况我朝仁让开基,家风未远?,圣圣相承,夫复何虑?我皇上将来生有皇子,自必继大行皇帝为嗣,接成统绪。第恐事久年湮,或有以普言引用,岂不负两宫皇太后诒厥孙某之至意? 奴才受恩深重,不敢不言,请饬下王公大学士六部九卿会议,颁立铁券,用作益世良谟。奉两宫懿旨,前降旨俟嗣皇帝生有皇子,即承继大行皇帝为嗣,业经明白宣示,中外咸知。
为选帝一事,慈禧本就已经伤脑筋,情绪容易波动,加之诸位忠臣的奏疏,慈禧更是烦上加烦。慈禧批复此奏疏,言辞简短却又锋利,语气中似带有情绪:
奉两宫懿旨,前降旨,俟嗣皇帝生有皇子,即承继大行皇帝为嗣,业经明白宣示。兹据内阁侍读学士广安奏,请饬廷臣会议颁立铁券等语,冒昧渎陈,殊堪诧异,广安著传旨申饬。
群臣纷纷上奏进谏,言辞恳切,这表明选立新帝这一问题的严肃性,因为选帝程序是否合法会对大清王朝祭奠的基本原则产生深远影响。群臣各抒己见,然而,随着时日的消逝,京官为首的满族官员对此事逐渐没了兴趣,反对之声也随之慢慢消失,他们逐渐接受了当前的局势,也没有了要联合起来违抗慈禧太后意愿的迹象。
注释:① 这封奏折中的法定皇位继承人自杀而亡。上奏者以此影射慈禧太后违背祖制选定光绪为新帝,导致了皇后阿鲁特氏的殉节。在中国士大夫看来,这种影射是对慈禧太后的直接谴责。
②奏疏作者在此指出1644年大清王朝顺治幼帝统治初期,国家动乱,正是满族亲王与贵族在将驱逐叛乱之人的过程中,联手建立了国法秩序。
实际上,慈禧太后这种违背祖制、打破常规的行为导致的后果非常严重。皇族犯下如此罪行,苍天却总是让那些并无冒犯之举的“愚民”承担最终的惩罚。中国士大夫一个突出特点就是惯于单独行事、相互之间难于建立信任,满是猜忌。这些特点为他们协调一致行动增加了障碍,事发后又难以找出补救措施。
他们中有这样一位官员,他与众不同,对自己的信念坚信不疑,且敢于维护自己的信仰。他甘愿冒着生命危险,以尸谏让世人重新关注选立新帝这一问题。他尸谏慈禧太后的这次壮举是任何奏疏谏言都无法比拟的。
一位中国官员将要用自己的死亡维护国家及内心的信仰,他冒死指出光绪皇帝即位不符合大清祖制。这位可敬的官员正是监察御史吴可读,他是正直、无畏的官员中一位杰出代表。
他尸谏慈禧太后及光绪皇帝,称同治皇帝死后,自己足足等了四年,希望能够看到朝中士大夫及诸位官员联合上奏。希望皇太后能够为抚慰同治皇帝在天之灵,下旨规定好将来的即位之事,即将光绪之子过继到同治皇帝一支,以便继承大统。
然而他的希望落空了,士大夫们一直沉默不言,让他无法继续等待下去。不得已,他便借着1879年举行同治先皇葬礼的时机,于同治皇帝陵墓前自尽。自杀前,他写下了那封著名的奏疏,成为千古绝唱,他希望自己的这首绝唱能够唤醒朝野上下士大夫及众官员的愚心。慈禧读完这封奏折,恍然大悟,认识到这位御史抗议之下,民众的意见力量是何等强大。她立即尝试满足这位尸谏御史的要求,做出承诺,称在将来定会为同治皇帝立嗣。
吴可读尸谏的影响极其深远,并非只在此刻对慈禧太后的所做及思想产生了影响,几年后,特别是在皇室逃亡西安之时,慈禧再一次感受到了吴可读尸谏的影响,感觉自己受到了当年所犯错误的惩罚,才会遭遇此时的皇位灾难。
中国盛行孔孟之道,中国士大夫阶层往往以此作为自己的行动准则,遵守着儒教奉行的思维模式。这些值得我们进行详细研究,在本章,特将爱国人士吴可读尸谏的细节及其奏折内容列出。
吴可读自尽于马伸桥附近的一座小庙中,紧邻着同治先帝的陵墓。死前他详细安排了关于如何处理其遗体之事宜,尽量不给家人和朋友惹上麻烦,正显示出了他的绅士及学者风范。以下为吴可读写给寺庙主持的一封独显其为人特色的信件:
周老道知之,尔万勿惶恐。我并非害尔者,只不能不借尔清净之地,以归我清白之身。尔可即速一面报知州主(尔可先报此地武官老爷,望武官老爷马上报知州主,所有信函并摺匣均交武官老爷转呈),一面以银数两,市一薄材,用沥青刷里。我衣冠俱已齐备,只将靴底皮掌割去,速即装殓入棺。(临时自将右手四指误触刀刃, 所以有血棺木。地方可与石掌柜商量,用二十余金亦可。)州大老爷想亦无可相验,我并非因冤仇而死。俟其看视后,即行封钉,缝子多用漆漆几层,即候朝廷查办。后可用数两买一不系山陵禁地一块,速速入土?。此节我嘱托贤牧伯,成全我一生忠爱之心。且天下黄土,何处不可葬身,而必归乡里乎?
我匣内有京平纹银四十五两零(我带来刚表并衣物,宅中自有记载),除费用外,可余廿余金,一并赠尔,为受惊薄仪。我儿子若来,我已令他再厚给尔也。(我死于此,我儿子未能视含视殓,尔一切代他办理,他岂有到来不感激尔的道理。我身须好好防闲,勿令毁伤为荷。)想此事,州王亦断不令书差或有难为你之处,慎勿俱。尔万不可动我信并要紧摺匣。
明日一早,即将我身解下,停在外间阴凉处,不可见日。再告周老道知,我因住屋与尔师徒逼近,恐其惊醒尔等解救,则吾事败矣,故用自己由京带来洋药服之,则缳首之时,尔等救亦无济。总之,与尔无干。尔却不可似这几日,诸事把持,即尔徒尔亦不令承办我事,若仍把持,独自出主意,是尔自招其害,切切。
注释:①吴可读的下葬地点在皇族陵寝外围附近。
尔须好好尽心,速速报官,再明请本街老成、庙中首事人替尔指示一切,无多嘱,尔须速速报官,请帮手为要。告周老道知,尔万万不可放闲人进房中来看,又不可令小儿们并妇女稍近我旁,此乃自尽其分,并非奇事,有何看处,识者方悯之不暇也,至嘱至嘱。
之后,吴可读又给儿子留了一封遗书,信中表达了自己的遗愿,其中体现了许多儒家学者的思想信念。这封信令人慨叹其心中的尊严,感受到了吴可读对古代宗族世系及对自己恪职尽守的骄傲。此信内容如下:
吾儿之桓知之,尔闻信切不可惊惶过戚,至阖家大小受惊。尔母已老,尔妇又少,三孙更幼小可怜。尔须缓缓告知,言我已死得其所,不必以轻生为忧。我家谱自前明始迁祖以来,三百载椒房之亲,二百年耕读之家,十八代忠厚之泽,七十岁清白之身。我少好游荡,作狎邪游,然从无疑我大节之有亏者,故同乡及两书院及门诸子,至今犹愿吾主讲席。我以先皇奉安有期,故昨年左爵左宗棠相聘书两来不就者,原以待今日也。
我自廿四岁乡荐以后,即束修自爱,及入官后,更不敢妄为。每览史书内忠孝节义,辄不禁感叹羡慕,对友朋言时事,合以古人情形,时或歌哭欲起舞,至不能已已。
故于先皇宾天时,即拟就一摺,欲由都察院呈进,彼时已以此身置之度外。嗣因一契友见之,劝其不必以被罪之臣又复冒昧,且折中援引近时情事未尽确实,故留以有待。今不及待矣,甘心以死,自践前日心中所言,以全毕生忠爱之忱,并非因数年来被人诬谤而然。