我有幸能参加这次盛大的晚宴,并发表祝酒辞真感到高兴。请诸位允许我在这里首先为“女士”干杯,要是不经据点地考虑,我觉得改为“女人”干杯的说法更为确切。我发现《圣经》有一个显著的特点,就是丝毫不转弯抹角。它甚至从来不把杰出的人类之母夏娃称为“女士”,而是称为“女人”。无论出于公正还是出于礼节,都应该先为女人祝酒,然后才能轮到其他人,比如陆军,海军,甚至王室成员。但此时此地为王室成员祝酒已无必要。这是不言而喻的……,大家为英国女王和威尔士王妃的健康干杯,也确实是在为全体巾帼的健康干杯。
刚才我想起了一首诗,当那位最崇高、最亲切、最纯洁、最甜蜜的诗人吟领这首诗时,是多么鼓舞人心:
女人!
啊,女人——呃——
女——
不过,你们记得以下的诗句,你们记得这首诗是多么动情地、文雅地、几乎不知不觉地把一位真正完美的妇人典型,一幕一幕展现在你们眼前;你们记得你们在沉思这首诗时,对诗人的敬意怎样变成了崇拜,他竟能用寥寥数语勾勒出如此完美的境界。这位严格忠实于全人类历史的诗人,怎样写下心中美丽的诗篇,怎样煞费苦心地描述人世间迟早会遇到的磨难和痛苦,这个哀婉动人的故事怎样在省略号中收尾,如此令人遗憾,留下如此苦涩的回味。诗歌写道:
啊!——天哪!
——啊——天哪!
——天哪!——天哪!
我不记得下面的诗句了。但总而言之,我似乎觉得诗歌是人类天才给予女人的最高尚的礼品,而且我感到,如果要我说上几小时,我并不能把这篇伟大的祝酒辞讲得更完美或更得体,倒不如像刚才那样引用那位诗人无与伦比的诗句。
刻画女性的诗句无穷无尽,不胜枚举。无论哪一类妇女,你都能从她们之中找到可敬、可亲、可爱的东西。你还会为之尽心竭力。谁能比圣女贞德更爱国?更勇敢?谁能举出更伟大的自我牺牲的例子!当圣女贞德在滑铁卢倒下时,一阵无比的悲痛曾向我们袭来。谁不为失去萨福——这位有着金嗓子般的以色列歌手而感到悲哀?我们中间谁不惦记博尔吉亚的温柔的帮助、软化人的力量及谦卑的虔诚?如果回想起我们简朴而又平凡的母亲夏娃,身着变型的苏格兰高地人服装,谁还会加入无情无义的诽谤者行列,说什么女人的服饰过于奢华?妇女之中有战士,有画家,有诗人。语言存在一天,克娄巴特拉的英名就会存在一天,但不是因为她征服了乔治三世,而是因为她写下了神圣的诗句:
让狗儿高兴叫就叫吧,
高兴咬就咬吧,
此乃上帝使然。
世界历史上镌刻着无数男性英豪的美名,除圣安德烈的几个儿子外,还述有司各特、布鲁斯、彭斯、华莱士、才华横溢的本·洛蒙德以及伟大的新一代苏格兰人本杰明·迪斯累里。但令人肃然起敬的杰出女性,也犹如群山崛起在历史的大平原上,如示巴女王,约瑟芬,塞米勒米斯,……这份名单简直无穷无尽,但我不想一一举出。她们的英名会立即浮现在诸位脑海中,她们的不朽业绩将永放光华,她们被奉为圣灵,并在各个时代和各个地区都受到了真诚善良的人们的爱戴。我们倍感荣幸的是,当今时代又为这份名单加上了格雷斯、达琳和南丁格尔等人的名字。
女人就该具有女人的一切天性——温良、耐心、长期忍受、可信、无私、宽宏大量。她的神圣义务就是安慰不幸者,辩护失足者,鼓励丧失目标者,帮助忧伤者,拯救堕落者,亲近孤独者。总的一句话,对叩击她那扇友好大门的所有遭受创伤和折磨的不幸儿童,她都用同情来治愈他们的不幸,用自己的心胸为他们提供一个安乐窝。当我在说,“愿上帝保佑女人”这句话时,尽管我们之中没有人能完全了解一位贤妻的崇高情怀,或是一位良母的执着奉献,但人们心中一定会说“阿门”!