【原文】
诸位老弟足下:
为人子者,若使父母见得我好些,谓诸兄弟俱不及我,这便是不孝;若使族党称道我好些,谓诸兄弟俱不如我,这便是不弟。何也?盖使父母心中有贤愚之分,使族党口中有贤愚之分,则必其平日有讨好的意思,暗用机计,使自己得好名声,而使其兄弟得坏名声,必其后日之嫌隙由此而生也。刘大爷、刘三爷兄弟皆想做好人,卒至视如仇雠。因刘三爷得好名声于父母族党之间,而刘大爷得坏名声故也。今四弟之所责我者,正是此道理,我所以读之汗下。但愿兄弟五人,各各明白此道理,彼此互相原谅。兄以弟得坏名为忧,弟以兄得好名为快。兄不能使弟尽道得令名,是兄之罪;弟不能使兄尽道得令名,是弟之罪。若各各如此存心,则亿万年无纤芥之嫌矣。
曾国藩道光二十三年正月十七日
【译文】
做儿子的,如果使父母觉得自己比较好,其他的兄弟们都比不上自己,这就是不孝;如果使同族亲戚们称赞自已较好,其他的兄弟们都不如自己,这就是不悌。为什么呢?因为能够使父母心中有好坏之分,使同族亲戚们口中有好坏之分,则必定此人是平日有讨好的意思,暗用心机,使自己得好名声,却使兄弟们得坏名声,日后裂痕和矛盾必定由此而生。比如刘大爷和刘三爷兄弟都想做好人,后来两人却闹得不可开交,大有势不两立、不共戴天之势。其中的原因就是刘三爷在父母同族亲戚们中间得好名声,而刘大爷却得坏名声。现在四弟责备我的,正是这个道理,所以我读了信以后心中大为震动,不禁为之惊出了一身冷汗。但愿我们兄弟五人,人人都明白这个道理,彼此相互谅解。哥哥以弟弟得坏名声为忧,弟弟以哥哥得好名声为快。哥哥不能使弟弟得到好名声,这是哥哥的罪过;弟弟不能使哥哥得到好名声,这是弟弟的罪过。如果每个人都能这样想,那么亿万年也不会出现丝毫的裂痕。
道光二十三年正月十七日