书城小说东周列国志
1643800000203

第203章 鲁仲连不肯帝秦信陵君窃符救赵(2)

朱亥笑着说:“我是个市井小人,承蒙公子几次屈尊来看我,至今没有回报,只是觉得献些小礼没有大用。如今公子有急难,正是朱亥效命的时候。”侯生说:“按照义节,我也应当跟从你去,只因年老不能远行,请用我的魂魄来为公子送行!”当即用剑自刎于车前。信陵君十分悲伤,于是给了侯生家一笔丰厚的钱财,作为殡殓侯生的费用,自己不敢久留,就与朱亥登车往北而去。髯仙有诗云:魏王畏敌诚非勇,公子捐生亦可嗤!食客三千无一用,侯生奇计仗如姬。

却说魏王在卧室丢了兵符,过了三天才发觉,心中十分惊奇。盘问如姬,只推说不知。于是遍搜宫内,也全无下落。又教颜恩将宫娥内侍,逐一拷打。

颜恩心中很明白,只得假意审问,宫中又乱了一天。魏王突然想起公子无忌,屡次劝自己诏令晋鄙进兵,他手下的宾客中,鸡鸣狗盗之徒很多,这件事肯定是他干的。便派人去召信陵君,回报说:“公子四五天前已与宾客一千多人,乘坐一百多辆马车出城了,听说是解救赵国去了。”魏王大怒,便派将军卫庆,率军三千,日夜兼程追赶信陵君。

再说邯郸城中日夜盼望的救兵,没有一个到来,百姓们筋疲力竭,纷纷议论要投降,赵王很忧虑。有一个叫李同的小吏对平原君说:“百姓们每天登城防守,而您却安享富贵,又有谁肯为您尽力呢?您如果能让宫中夫人以下的人,编在军队之间,再把家中所有财帛,全部发散给将士们,在危难之际,很容易就能使他们感恩,抗拒秦军必定会十分尽力。”平原君听从了他的计策。又招募到敢死的勇士三千人,由李同率领,夜里悄悄爬下城墙,偷袭秦军营垒,杀掉秦兵一千多人。王龁大惊,便后退了三十里安营。这样,城中人心才稍稍安定。李同身负重伤,回城后就死了。平原君哭得非常伤心,命令厚葬他。

再说信陵君来到邺下,见到晋鄙说:“大王认为将军长期居外,必定十分辛苦劳累,特派遣我来代劳。”就让朱亥捧来兵符交给晋鄙查验。晋鄙接符在手,心中踌躇,想道:“魏王将十万军队交付于我,我虽然浅薄无才,却也没有兵败之罪,现在魏王没有片纸书信,而公子又徒手捧符,前来代我为将,此事怎么能轻信呢?”于是就对信陵君说:“公子暂请休息几日,待我把军中人员的情况编制成册,清清楚楚地交付给你如何?”信陵君说:“邯郸的形势非常危急,应当星夜赶赴解救,怎么能有休息时间?”晋鄙说:“实不相瞒,这是军机大事,我还要奏请魏王问明情况,才敢交付军队。……”话还没说完,朱亥厉声喝斥道:“元帅不奉大王之命,就是反叛了!”晋鄙刚问一句:“你是什么人?”只见朱亥从袖中抽出一只四十斤重的铁锤,朝着晋鄙当头一击,顿时脑浆迸裂,气绝身亡。信陵君握符对众将领说:“魏王有命,让我代替晋鄙将军率军救赵,晋鄙不奉命,现已处死。三军将士安心听令,不得轻举妄动!”军营中一片肃静。等到卫庆追到邺下,信陵君已杀了晋鄙,统率军队了。卫庆料想信陵君救赵的决心已下定,再劝说也无用,便想告辞离去。信陵君说:“你既然已到了这里,就看我攻破秦军之后,再回去向大王禀告。”卫庆只得悄悄派人先回去向魏王汇报,自己就留在了军中。信陵君重重犒劳了三军,又下令说:“父子都在军中的,父亲回去;兄弟都在军中的,兄回去;独子无兄弟的,都回去奉养父母;有疾病的,留在军中医治。”回去的人大约有十分之二。信陵君得精兵八万人,编制整齐,申明军法。他率领众宾客,身先士卒,进攻秦军营垒。王龁没有料到魏兵突然到来,仓促应战。魏兵英勇向前,平原君也开城接应,大战了一场。王龁损兵一半,逃回汾水大营。秦王传令解围撤兵。郑安平率军二万在邯郸城东门另建军营,被魏兵阻止住,回不了秦国,他叹息说:“我本来就是魏国人!”于是就投降了魏国。春申君听说秦军已被攻破,也班师回朝。韩王此时趁机收复了上党。这是秦昭襄王五十年的事。

赵王亲自带着牛肉和美酒来犒劳军队,他向信陵君拜谢说:“赵国亡而复存,全是仗着公子的大力帮助,自古以来的贤人,还没有像公子这样的。”平原君背负弩矢,为信陵君开道。信陵君脸上露出了居功自傲的得意神色。

朱亥进言说:“别人对公子有恩德,公子不可忘,公子对别人有恩德,公子不可不忘。公子私改王命,夺取晋鄙的军队用来救赵,对于赵国虽有功,而对于魏国未必没有罪,公子现在还自以为有功吗?”信陵君很惭愧地说:“我真正受到教诲了!”等到进入邯郸城,赵王亲自打扫宫室,以迎接信陵君,非常恭敬地行主人之礼。又请信陵君走为客人专设的西阶,信陵君谦让不敢为客,慢慢地小步沿着东阶而上。赵王亲自捧杯向信陵君敬酒,赞颂他对赵国的功绩。信陵君曲身弯腰谦逊地说:“我有罪于魏国,而无功于赵国。”酒宴散后,赵王对平原君说:“我本想把五座城池封给魏公子,见公子如此恭谨谦逊,自己感到很惭愧,因此说不出口。想用鄗地作为公子暂时居住的地方,请你代我告诉他。”平原君告诉信陵君,信陵君再三推辞,才接受下来。信陵君觉得自己得罪了魏王,不敢回国,就将兵符交付将军卫庆,让他率军回魏,自己则留在了赵国。众宾客也都弃魏奔赵,依附信陵君。赵王又想封鲁仲连一个大邑,鲁仲连坚决推辞,赠给他千金,也不接受,说:“与其富贵屈服别人,不如贫贱求得自由。”信陵君、平原君一起挽留他,他还是不听从,飘然而去,真是高尚的贤士啊!史臣有赞云:卓哉仲连,品高千载!不帝强秦,宁蹈东海。排难辞荣,逍遥自在;视彼仪秦,相去十倍!当时赵国有两个隐士,一个叫毛公的,混在赌徒之间;一个叫薛公的,居于卖浆之家。信陵君一直听说他们的贤名,便派朱亥去拜访,请求与他们相见,二人躲避起来不肯见。一日,信陵君忽然探听到这两个人的行踪,知道毛公正在薛公家里。于是,他不用车马,只让朱亥一人跟随,换上便服,装作要买浆的样子,徒步直奔薛公家。这二人刚坐下共饮,信陵君就突然进来了,自报姓名,并叙说自己一向倾慕二人的心意。二人躲避不及,只得相见,四个人同席而饮,尽欢而散。从这以后,信陵君便常常与毛、薛二公交往。平原君听说后,就对夫人说:“我一向听说你弟弟是天下豪杰,各国公子中没有能与他相比的。而如今却天天与赌徒、卖浆者相见交游,与这些不是一类的下层人交往,恐怕有损他的声誉。”夫人把这些话告诉了信陵君。

信陵君说:“我一直以为平原君是个贤人,所以宁愿负魏王,夺取军队来相救。如今平原君对于宾客,只崇尚豪言壮语,而不求真正的贤士。我在魏国时,就常听说赵国有毛公、薛公,只恨不能与他们交游。如今让我为他们执鞭赶车,还唯恐他们看不起我,而平原君却以此为羞耻,这哪里谈得上什么喜好贤士呢?平原君不是贤人,我不能留在这里!”当天就让宾客们打点行装,准备去别的国家。平原君听说信陵君在准备行装,非常吃惊,就对夫人说:“我对你弟弟没有什么失礼的地方,为什么突然要弃我而去?夫人知道为什么吗?”夫人说:“我弟弟认为你不是贤人,所以不愿留在这里。”又把信陵君说的话讲给他听。平原君掩面叹息说:“赵国有两个贤人,信陵君尚且知道,而我却不知,我不如信陵君太远了!”于是卑躬来到信陵君馆舍,免冠顿首,对自己的失言深深致歉。信陵君这才继续留在赵国。髯翁有诗云:卖浆纵博岂嫌贫,公子豪华肯辱身。可笑平原无远识,却将富贵压贤人。

再说魏王接到卫庆的密报说:“公子无忌果然窃了兵符,击杀了晋鄙,率领军队,前去救赵,并留我在军中,不让回国。”魏王非常愤怒,就想抓捕信陵君的家属,又想把信陵君在国内的宾客杀光。如姬于是跪地请求说:“这不是公子的罪过,是我的罪过,我当万死!”魏王咆哮大怒,责问道:“窃符的人就是你吗?”如姬说:“我父亲被人所杀,大王为一国之王,不能为我报仇,而公子却为我报了仇。我感念公子大恩,只恨没有什么可效力回报。如今见公子因为挂念姐姐,日夜哀泣,我实在于心不忍,所以擅自窃了兵符,让他统率晋鄙的军队,以完成自己的志向。我曾听说:‘同室有人相斗,即使披头散发、衣冠不整,也要赶去解救。’赵国与魏国就像同室一样。大王忘了昔日的情义,而公子却赴同室的危难,倘若能够打退秦军保全赵国,大王的威名就能远近传扬,重情义的声誉也会腾于四海,即使将我碎尸万段,又有什么可悔恨的呢?至于抓捕信陵君的家属,诛杀他的宾客,信陵君要是兵败,则甘心情愿服罪,若是他得胜了,又将如何处置呢?”魏王沉吟了很长时间,怒气才稍稍平定,就问道:“虽然是你窃了兵符,但必有传送的人。”如姬说:“传送的人是颜恩。”魏王就命左右军卒把颜恩捆绑来,问道:“你为何敢将兵符传送给信陵君?”颜恩假装说:“奴才不知道什么兵符。”如姬用目光暗示他说:“那天我让你送宝玉首饰给信陵夫人,盒子内放的就是兵符。”颜恩明白她的意思,于是大哭道:“夫人吩咐,奴才怎敢违抗?那时只说是去送宝玉首饰,盒子外面封了好几层,奴才怎知里面放的什么,今日真是冤枉死奴才了!”如姬也哭泣说:“我有罪应当自己承当,不要连累别人。”魏王喝令左右军卒给颜恩松绑,关在牢中,把如姬贬入冷宫,一面又派人去探听信陵君的胜负消息,再决定下一步的计划。大约过了两个多月,卫庆领着军队班师回朝,将兵符交付魏王,奏道:“信陵君大败秦军,他不敢回国,已留在邯郸,拜谢大王说:‘改日再回来领罪。’”魏王问战争情况,卫庆仔细述说了一遍,群臣排队向魏王庆贺,高呼“万岁”。

魏王大喜,立即派人将如姬召出冷宫,释放颜恩出狱,饶恕了他们的罪行。

如姬拜见魏王谢恩,然后说:“救赵成功,使秦国畏惧大王的威力,赵王如今具有这样的德政,都是信陵君的功绩。信陵君是国家的长城,家中的宗器,怎么能够将他放弃在外邦?恳请大王派使者去召他回自己的国家,一来可以保全‘亲其所亲’的情怀,二来也可以表示‘贤其所贤’的仁义。”魏王说:“免他的罪就可以了,怎么谈得上功绩呢?”只是吩咐说:“信陵君名下应得的封地和俸禄,仍旧送回他府上供家属使用,但不准迎接他回国。”从此,魏、赵二国都太平无事。

再说秦昭襄王兵败回国,太子安国君率王孙子楚到郊外迎接,奏明吕不韦的贤能。秦王封他为客卿,食邑一千户。秦王听说郑安平投降了魏国,大怒,诛灭了他的家族。郑安平本是丞相范睢所荐举的,秦国的法律规定,凡是荐人有误的,与所荐之同罪,郑安平投降敌人,已被诛灭了家族,范睢也就该连坐了,于是范睢静等秦王判罪。