马谡(sù诉),襄阳宜城(今湖北宜城)人,公元二一一年(建安十六年)随刘备入川,诸葛亮对他十分器重,后来提拔为参军。公元二二八年(建兴六年),诸葛亮出兵攻打魏国,命马谡为先锋,与魏将张邻战于街辛(今甘肃秦安县东北陇城附近)。马谡违背作战部署,致使街亭失守,严重影响战局,诸葛亮依法斩了马汲。参军蒋琬认为“天下未定”,杀了马谡实在可惜。《论斩马谡》就是诸葛亮对蒋琬的回答。这里,诸葛亮吸取了先秦法家军事家割、武以法治军的经验,指出了在战争中严明军法的重要性。
【原文】
孙武所以能制胜于天下者①,用法明也。是以杨干乱法②,魏绛戮其仆③。四海分裂④,兵交方始⑤,若复废法,何用讨贼耶⑥!
(见《三国志·蜀志·马良传附弟谡传》裴松之注引《襄阳记》)
【注释】
①孙武:春秋时期齐国人,我国古代著名的法家军事家,被吴王阖(hé核)闾(lú驴)任用为将,注重以法治军,著有《孙子兵法》。
②杨干(gān肝),春秋时期晋悼(dào到)公的弟弟。
③魏绎(jiàng匠):晋悼公的将领,与杨干一起参加诸侯盟会,杨干违犯军法,扰乱行伍,魏绛为惩罚杨干,杀了杨干的驾车仆人。戮(lù路):杀。
④四海:这里指中国。
⑤兵交:指蜀魏之间的战争。
⑥复:又、再。废:废弛。若复废法,何用讨贼:这里诸葛亮认为在军中厉行法治是克敌制胜的重要保证。
【译文】
孙武所以能无敌于天下,是因为他执法严明。所以杨干违犯军法,魏绛杀了他的仆人。国内正处于分裂状态,蜀魏战争刚刚开始,如再废弛军法,靠什么讨伐敌人呢!