书城古籍吕氏春秋
17999600000017

第17章 仲秋纪第八(2)

本篇旨在论述战争决胜之道。文章认为,“义”是战争之“本”,是决定战争胜负的根本;“智”、“勇”是战争之“干”,是决定战争胜负的重要因素;“义”、“智”、“勇”构成了用兵之道的主体,三者缺一不可。文章指出,“勇”和“怯”是可以变化的,即“民无常勇,亦无常怯”,有“气”则勇,无“气”则怯。“气”从何来,文章没有直说,综观全篇,显然是出于“义”。这些观点都是很有见地的。本篇提出了一些宝贵的战略战术原则,如:兵“贵其因”,“小可胜在已,可胜在彼”,“胜失之兵,必隐必微,必积必搏”等等。【注释】

① 本干:植物的根和干,喻事物的主体。

②虚:指气虚,缺乏斗志。

③解落:离散。

④诽:非议。

⑤ 作:起。

⑥时化:指时势的变化。

⑦纵:发,放。舍:止,息。数:方法,策略。

⑧飘风:旋风。

⑨破溃:指水冲破堤坝。别辨:等于说“异变”。辨,通“变”。坠:指陨星坠落。

⑩鸷(zhì)鸟:猛禽,鹰、雕之类。

搏:击。攫(jué):用爪抓取。殪(yì):死。

中(zhònɡ):击中。

常:永恒不变的。

由:缘由。

北:败,败逃。

战其勇者也:凭恃自己的勇气而战。

战其怯者也:心怀胆怯而战。

倏(shū)忽:疾速的样子。

方:道理。

相过:这里指彼此截然不同。

渔:捕鱼。

诸边之内:四境之内。 与(yù):参加。

厮(sī):古代干粗杂活的奴隶或仆役。 舆(yú):众。白徒:指未受过军事训练的人。

势:态势。

羁(jī)诱:辖制引导。

因:这里是善于凭借的意思。

加:指加兵于敌。

胜则不可穷矣:当作“则胜不可穷矣”(依俞樾说)。

神:指用兵神妙。

可胜在彼:能够战胜敌人,在于敌人虚怯谋失。

不胜:当作“可胜”(依陶鸿庆说)。

搏(zhuān):古“专”字。专一,集中。

阐:明,这里指显露在外。

抵:通“牴”。用角顶撞。

爱士 一作慎穷【正文】

五曰:

衣人以其寒也① ,食人以其饥也②。饥寒,人之大害也;救之,义也。人之困穷,甚如饥寒③,故贤主必怜人之困也,必哀人之穷也。如此则名号显矣,国士得矣④。

昔者,秦缪公乘马而车为败⑤,右服失而野人取之⑥。缪公自往求之,见野人方将食之于岐山之阳⑦。缪公叹曰:“食骏马之肉而不还饮洒⑧,余恐其伤女也⑨!”于是遍饮而去⑩。处一年,为韩原之战。晋人已环缪公之车矣,晋梁由靡已扣缪公之左骖矣,晋惠公之右路石奋投而击缪公之甲,中之者已六札矣。野人之尝食马肉于岐山之阳者三百有余人,毕力为缪公疾斗于车下,遂大克晋,反获惠公以归。此《诗》之所谓“君君子则正,以行其德;君贱人则宽,以尽其力”者也。人主其胡可以无务行德爱人乎?行德爱人,则民亲其上;民亲其上,则皆乐为其君死矣。

赵简子有两白骡而甚爱之,阳城胥渠处广门之官,夜款门而谒曰:“主君之臣胥渠有疾,医教之曰:‘得白骡之肝,病则止;不得则死。”谒者入通。董安于御于侧,愠曰:“嘻!胥渠也。期吾君骡,请即刑焉。”简子曰:“夫杀人以活畜,不亦不仁乎?杀畜以活人,不亦仁乎?”于是召庖人杀白骡,取肝以与阳城胥渠。处无几何,赵兴兵而攻翟。广门之官,左七百人,右七百人,皆先登而获甲首。人主其胡可以不好士?

凡敌人之来也,以求利也。今来而得死,且以走为利。敌皆以走为利,则刃无与接。故敌得生于我,则我得死于敌;敌得死于我,则我得生于敌。夫得生于敌,与敌得生于我,岂可不察哉?此兵之精者也。存亡死生决于知此而已矣。【解说】

本篇旨在劝说君主“爱士”。文章以秦穆公、赵简子“行德爱人”而得到“野人”及士拼死报答的事例说明,贤主一定“怜人之困”、“哀人之穷”;君主只要做刮“行德爱人”,人民就会“亲其上”,就会“乐为其君死矣”。本篇固然是向统治阶级献策,但显然也反映了作者希望自己这一阶层受到君主赏识的愿望。【注释】

① 衣(yì):给……衣穿。

②食(sì):给……饭吃。

③如:相当“于”。

④国士:国中智勇出众的人。

⑤ 秦缪(mù)公:即秦穆公。缪,通“穆”。乘马:乘着马驾的车。败:坏。

⑥服:古代一车驾四马,居中的两匹称“服”,两边的称“骖(cān)”。失(yì):通“逸”。狂奔。野人:与君子相对,这里指农夫。

⑦岐山:在今陕西岐山县东北。阳:山的南面。

⑧还(xuán):通“旋”。速,立刻。

⑨女(rǔ):你们。这个意义后来写作“汝”。

⑩饮(yìn):给……喝。

韩原:春秋晋地,在今山西芮城县。秦、晋韩原之战发生在公元前645年,可参见《左传·僖公十五年》。

环:包围。

梁由靡:晋大夫。据 《史记·晋世家》记载,韩原之战,梁由靡为晋惠公驾车。扣:抓住。

晋惠公:春秋时晋国国君,名夷吾,公元前650年-前637年在位。右:车右,由勇士担任。路石:人名。杸:同“殳”。古代兵器,竹制,一端有棱。

中:击穿。之:代缪公之甲。六札:六层革甲。按:当时革甲一般都是复叠七层。缪公之甲已被击穿六层,形势当是十分危急了。

毕力:竭尽全力。

这两句诗是逸诗,今本《诗经》未载。君君子:给君子作君。前一 个“君”用如动词。“君贱人”中的“君”用法同。正:平正无私。

行:用如使动。宽:宽容,宽厚。尽:用如使动。

无:通“毋”。不。

赵简子:春秋末年晋卿,名鞅,谥号简子。又名志父,也称赵孟。

阳城胥渠:赵简子的家臣,复姓阳城,名胥渠。处:居,任。广门:晋邑名。官:这里指小吏。

款:叩,敲。谒(yè):告。

主君:古时国君、卿、大夫均可称主君。这里指赵简子。

之:胥渠自指。

谒者:专管通报的小官。通:通报。

董安于:赵简子的家臣。他书或作“董阏于”。御:侍奉。

愠(yùn):恼怒。

嘻:叹词,这里表示恼怒。

期:希冀。这里是算计的意思。

即:就,走近。

庖人:厨师。

翟(dí):通“狄”。我国古代北方地区民族名。

甲首:披甲武士的首级。

接:交战。

季秋纪第九

季秋【正文】

一曰:

季秋之月,日在房① ,昏虚中②,旦柳中。其日庚辛,其帝少皞,其神蓐收,其虫毛,其音商,律中无射③。其数九,其味辛,其臭腥,其祀门,祭先肝。候雁来,宾爵入大水为蛤④。菊有黄华⑤,豺则祭兽戮禽⑥。天子居总章右个⑦,乘戎路,驾白骆,载白旂,衣白衣,服白玉,食麻与犬,其器廉以深。

是月也,申严号令,命百官贵贱无不务入⑧,以会天地之藏⑨,无有宣出⑩。命冢宰,农事备收,举五种之要。藏帝籍之收于神仓,祗敬必饬。

是月也,霜始降,则百工休。乃命有司曰:“寒气总至,民力不堪,其皆入室。”上丁,入学习吹。

是月也,大飨帝,尝牺牲,告备于天子。合诸侯,制百县,为来岁受朔日,与诸侯所税于民,轻重之法,贡职之数,以远近土地所宜为度,以给郊庙之事,无有所私。

是月也,天子乃教于田猎,以习五戎,搜马。命仆及七驺咸驾,载旍旐舆,受车以级,整设于屏外;司徒搢扑,北向以誓之。天子乃厉服厉饬,执弓操矢以射。命主祠祭禽于四方。

是月也,草木黄落,乃伐薪为炭。蛰虫咸俯在穴,皆瑾其户。乃趣狱刑,无留有罪,收禄秩之不当者,共养之不宜者。

是月也,天子乃以犬尝稻,先荐寝庙。

季秋行夏令,则其国大水,冬藏殃败,民多鼽窒;行冬令,则国多盗贼,边境不宁,土地分裂;行春令,则暖风来至,民气解堕,师旅必兴。【解说】

见《孟秋》。【注释】

① 房:星宿名,二十八宿之一,在今天蝎座。

②虚:星宿名,二十八宿之一,在今宝瓶座。

③无射(yì):十二律之一,属阳律。

④宾爵(què):指老雀。爵,通“雀”。因雀栖息于人家房宇之间有似宾客,所以称为宾爵。大水:指海。蛤(ɡé):蛤蜊。雀入海为蛤是古人一种不科学的说法。

⑤ 华:古“花”字。

⑥豺:兽名,黄色,似狗而尾长。祭兽:豺杀获野兽之后,四面摆开,古人称之为祭兽。祭,杀。戮:杀。禽:泛指鸟兽。

⑦总章右个:西向明堂的右侧室。

⑧务:致力。入:纳入。

⑨会:合。

⑩宣:疏散。

冢(zhǒnɡ)宰:官名,六卿之一,也称太宰。负责治理邦国,统领百官。

备:尽。

举:设立。五种:五谷。要(yào):账簿。

帝籍之收:天子籍田中所收的谷物。帝籍, 古时,天子农田千亩,用民力耕作,来生产祭祀上帝的黍稷,这些农田称为帝籍。神仓:储藏供祭祀上帝神祇所用谷物的谷仓。

祇(zhī):敬。饬:正。这句是说储藏籍田所收谷物入神仓时恭敬而不怠慢,端爪而不偏邪。

百工:指各种工匠。

有司:指司徒。

总至:突然到來,总:猝然。

不堪:经受不起。

上丁:上旬的丁日。

学:指太学。 吹:指吹籥之类。

大飨帝:指遍祀五帝。飨,飨祭。帝,指五帝。

尝牺牲:以牺牲尝祭群神。尝,秋祭名,指祭祀群神。

告:禀告。备:齐备,指祭祀齐备。这句大意是,天子亲飨五帝,使司尝祭群神,事毕,有司向天子禀告祭祀已齐备。

合:会,聚。

制:从,这里用作使动。百县:指天子领地内的各县。

来岁:明年。秦以夏历十月(建亥之月)为岁首,九月为年终,所以天子于此月授明年的朔日。朔曰:指每月初一。这一天日月合朔(即日月同在一个黄道经度上),所以称为朔。古人很重视朔日,每年年终,天子要向诸侯颁布来年十二个月的朔日,诸侯受飨之后把它藏在祖庙里,每月要告朔。

与:连词,及,和。税:用作动词,抽税。

贡职:指献给天子的贡赋。

土地所宜:指土地适宜出产的东西。度:标准。

给:供给。 郊庙:泛指祭祀。祭天叫郊,祭祖叫庙。

教于田猎:指在打猎中教习治兵之法。田:打猎。

五戌:五种兵器,通常指刀剑矛戟矢。 獀(sōu):选择。

仆:指田仆,即田猎时负责驾御猎车的人。 七驺(zōu):指趣马,即负责套马和卸马的人。咸:都。驾:指驾驶车马。

旍(jīnɡ):旌旗。 旐(zhào):绘有龟蛇的旗帜。 舆:应作“旟”(依王引之之说),旟,绘有鹰鸟的旗帜。这句大意是车上插着标志不同等级的各种旗帜。

级:等次。

整:指按尊卑次序排好队列。 设:陈设,摆开。屏:指猎场周围的树墙。

司徒:官名,六卿之一,主管教化。(jìn):插。 扑:指戒尺一类教刑的用具。

誓之:向他们发布戒令。誓,戒。

厉服:猛厉之服,指戎装。厉,猛。厉饬:指披挂的刀剑。饬,通 “饰”。饰物。这里“服”、“饬”都用作动词,指穿上戎装,佩戴饰物 (指刀剑等)。此月天子崇尚武功,所以“厉服厉饬”以显示威武。

主祠:掌管祭祀的官吏。 禽:指猎获的鸟兽。四方:指四方之神。

薪:木柴。为炭:烧制木炭。为,动词,作,这里是“烧制”的意思。炭,木炭。

咸:都。俯:伏。

墐(jǐn):用泥涂柴门,使之挡风。

趣(cù):通“促”。督促。狱刑:都用作动词,断案判刑。

收:收缴。禄:俸禄。秩:指官爵。

共养:供养。

荐:向鬼神进献。寝庙:祖庙。

冬藏:指储藏起来准备过冬用的谷物菜蔬。 殃:灾。败:坏。

鼽(qiú):鼻不通。

解堕:松懈懒惰。解这个意义后来写作“懈”。

师旅:军队。古制,二千五百人为师,五百人为旅。兴:起。

顺民【正文】

二曰:

先王先顺民心,故功名成。夫以德得民心以立大功名者,上世多有之矣。失民心而立功名者,未之曾有也。得民必有道① ,万乘之国,百户之邑,民无有不说②。取民之所说而民取矣,民之所说岂众哉?此取民之要也③。

昔者汤克夏而正天下④。天大旱,五年不收,汤乃以身祷于桑林⑤,曰:“余一人有罪,无及万夫⑥。万夫有罪,在余一人。无以一人之不敏⑦,使上帝鬼神伤民之命⑧。”于是翦其发⑨,磿其手⑩,以身为牺牲,用祈福于上帝。民乃甚说,雨乃大至。则汤达乎鬼神之化、人事之传也。

文王处岐事纣,冤侮雅逊,朝夕必时,上贡必适,祭祀必敬。纣喜,命文王称西伯,赐之千里之地。文王载拜稽首而辞曰:“愿为民请炮烙之刑。”文王非恶千里之地,以为民请炮烙之刑,必欲得民心也。得民心则贤于千里之地,故曰文王智矣。

越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴。身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼,耳不听钟鼓。三年苦身劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心。有甘脆不足分,弗敢食;有酒流之江,与民同之。身亲耕而食,妻亲织而衣。味禁珍,衣禁袭,色禁二。时出行路,从车载食,以视孤寡老弱之渍病、困穷、颜色愁悴、不赡者,必身自食之。于是属诸大夫而告之曰:“愿一与吴徼天之衷。令吴、越之国相与俱残,士大夫履肝肺,同日而死,孤与吴王接颈交臂而偾,此孤之大愿也。若此而不可得也,内量吾国不足以伤吴,外事之诸侯不能害之,则孤将弃国家,释群臣,服剑臂刃,变容貌,易名姓,执箕帚而臣事之,以与吴王争一旦之死。孤虽知要领不属,首足异处,四枝布裂,为天下戮,孤之志必将出焉!”于是异日果与吴战于五湖,吴师大败,遂大围王宫,城门不守,禽夫差,戮吴相,残吴二年而霸。此先顺民心也。

齐庄子请攻越,问于和子。和子曰:“先君有遗令曰:‘无攻越。越,猛虎也。”’庄子曰:“虽猛虎也,而今已死矣。”和子以告鹗子。鸮子曰:“已死矣,以为生。”故凡举事,必先审民心,然后可举。【解说】

所谓“顺民”,是顺依民心的意思。文章列举了历史上商汤用自己的身体作牺牲为民求雨;文王辞去纣封给他的千里之地,为民请除炮烙之刑;越王勾践“内亲群臣,下养百姓,以来其心”,终于“残吴二年而霸”等事例,旨在说明,只有“先顺民心”,方可“功名成”,以及“以德得民心”的道理,本篇承继了孟、荀重视民众的思想,反映了新兴地主阶级对民心的重视。【注释】

① 必:“心”字之误(依陶鸿庆说)。道:方法。

②说(yuè):喜悦。这个意义后来写作“悦”。

③要:要领,关键。

④正:这里是治理的意思。

⑤ 祷:祈神求福。桑林:古地名。汤祀神之所。

⑥万夫 :万民,泛指天下人。

⑦ 不敏:不才,自谦之词。

⑧上帝:天帝。鬼:古人认为人死魂灵为鬼。神:天神。

⑨翦其发:剪去头发是古代的一种刑罚。

⑩磿(lì):通“枥”,即“枥”,古代绞指的刑具。这里用如动词。“枥手”是古代的一种刑罚。用绳联小木棍五根,套入手指收紧,状如后来的“拶(zǎn)指”。商汤自剪其发,自拶其手,以示自责。

牺牲:供祭祀用的纯色体全的牲畜。

用:以。

传:转移。这里指转移的道理。

岐:岐山。

冤侮:遭受冤枉、轻慢(依高诱注)。雅:正,合乎规范。逊:顺。

朝夕:指早晚朝拜。

西伯:古代统领一方的长官称伯。文王统领雍州(古九州之一,包括今陕西北部、甘肃大部及青海一部),在西方,故称西伯。

千里之地:纵横千里的土地。