书城哲学孟子、庄子、老子
18446000000081

第81章 让王(1)

尧以天下让许由,许由不受。又让于子州支父①,子州支父曰:“以我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病②,方且治之,未暇治天下也。”夫天下至重也,而不以害其生,又况他物乎!唯无以天下为者,可以托天下也。

舜让天下于子州支伯③,子州支伯曰:“予适有幽忧之病,方且治之,未暇治天下也。”故天下大器也,而不以易生④,此有道者之所以异乎俗者也。

舜以天下让善卷⑤,善卷曰:“余立于宇宙之中,冬日衣皮毛,夏日衣葛絺⑥;春耕种,形足以劳动;秋收敛,身足以休食;日出而作,日入而息,逍遥于天地之间而心意自得。吾何以天下为哉!悲夫,子之不知余也!”遂不受。于是去而入深山,莫知其处。

舜以天下让其友石户之农⑦,石户之农曰:“倦倦乎后之为人⑧,葆力之士也⑨。”以舜之德为未至也,于是夫负妻戴,携子以入于海,终身不反也。

大王亶父居邠,狄人攻之。事之以皮帛而不受,事之以犬马而不受,事之以珠玉而不受,狄人之所求者土地也。大王亶父曰:“与人之兄居而杀其弟,与人之父居而杀其子,吾不忍也。子皆勉居矣!为吾臣与为狄人臣奚以异!且吾闻之,不以所用养害所养。”因杖策而去之。民相连而从之,遂成国于岐山之下。夫大王亶父可谓能尊生矣”。能尊生者,虽贵富不以养伤身,虽贫贱不以利累形。今世之人居高官尊爵者,皆重失之,见利轻亡其身,岂不惑哉!

越人三世弑其君,王子搜患之,逃乎丹穴。而越国无君,求王子搜不得,从之丹穴。王子搜不肯出,越人熏之以艾,乘以王舆。王子搜援绥登车,仰天而呼曰:“君乎君乎!独不可以舍我乎!”王子搜非恶为君也,恶为君之患也。若王子搜者,可谓不以国伤生矣,此固越人之所欲得为君也。

韩魏相与争侵地。子华子见昭僖侯,昭僖侯有忧色。子华子曰:“今使天下书铭于君之前,书之言曰:‘左手攫之则右手废,右手攫之则左手废,然而攫之者必有天下。’君能攫之乎?”

昭僖侯曰:“寡人不攫也。”

子华子曰:“甚善!自是观之,两臂重于天下也,身亦重于两臂。韩之轻于天下亦远矣,今之所争者,其轻于韩又远。君固愁身伤生以忧戚不得也!”

僖侯曰:“善哉!教寡人者众矣,末尝得闻此言也。”子华子可谓知轻重矣。

鲁君闻颜阖得道之人也,使人以币先焉。颜阖守陋闾,苴布之衣而自饭牛。鲁君之使者至,颜阖自对之。使者曰:“此颜阖之家与?”颜阖对曰:“此阖之家也。”使者致币,颜阖对曰:“恐听者谬而遗使者罪,不若审之。”使者还,反审之,复来求之,则不得已。故若颜阖者,真恶富贵也。

故曰,道之真以治身,其绪余以为国家,其土苴以治天下。由此观之,帝王之功,圣人之余事也,非所以完身养生也。今世俗之君子,多危身弃生以殉物,岂不悲哉!凡圣人之动作也,必察其所以之与其所以为。今且有人于此,以随侯之珠弹千仞之雀,世必笑之。是何也?则其所用者重而所要者轻也。夫生者,岂特随侯之重哉!

子列子穷,容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。

使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐。今有饥色,君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪?”

子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作难而杀子阳。

楚昭王失国,屠羊说走而从于昭王。昭王反国,将赏从者,及屠羊说。屠羊说曰:“大王失国,说失屠羊;大王反国,说亦反屠羊。臣之爵禄已复矣,又何赏之有!”

王曰:“强之!”

屠羊说曰:“大王失国,非臣之罪,故不敢伏其诛;大王反国,非臣之功,故不敢当其赏。”

王曰:“见之!”

屠羊说曰:“楚国之法,必有重赏大功而后得见。今臣之知不足以存国,而勇不足以死寇。吴军入郢,说畏难而避寇,非故随大王也。今大王欲废法毁约而见说,此非臣之所以闻于天下也。”

王谓司马子綦曰:“屠羊说居处卑贱而陈义甚高,子綦为我延之以三旌之位。”

屠羊说曰:“夫三旌之位,吾知其贵于屠羊之肆也;万钟之禄,吾知其富于屠羊之利也。然岂可以食爵禄而使吾君有妄施之名乎!说不敢当,愿复反吾屠羊之肆。”遂不受也。

原宪居鲁,环堵之室,茨以生草,蓬户不完,桑以为枢,而瓮牖二室,褐以为塞,上漏下湿,匡坐而弦歌。

子贡乘大马,中绀而表素,轩车不容巷,往见原宪。原宪华冠绗履,杖藜而应门。

子贡曰:“嘻!先生何病?”

原宪应之曰;“宪闻之,无财谓之贫,学而不能行谓之病。今宪贫也,非病也。”子贡逡巡而有愧色。

原宪笑曰:“夫希世而行,比周而友,学以为人,教以为己,仁义之慝,舆马之饰,宪不忍为也。”

曾子居卫,缊袍无表,颜色肿哙,手足胼胝。三日不举火,十年不制衣,正冠而缨绝,捉衿而肘见,纳屦而踵决。曳徒而歌《商颂》,声满天地,若出金石。天子不得臣,诸侯不得友。故养志者忘形,养形者忘利,致道者忘心矣。

孔子谓颜回曰:“回,来!家贫居卑,胡不仕乎?”

颜回对曰:“不愿仕。回有郭外之田五十亩,足以给粥;郭内之田十亩,足以为丝麻;鼓琴足以自娱,所学夫子之道者足以自乐也。回不愿仕。”

孔子愀然变容曰:“善哉回之意!丘闻之:‘知足者,不以利自累也;审自得者,失之而不惧;行修于内者,无位而不怍。’丘诵之久矣,今于回而后见之,是丘之得也。”

中山公子牟谓瞻子曰:“身在江海之上,心居乎魏阙之下,奈何?”

瞻子曰:“重生。重生则利轻。”

中山公子牟曰:“虽知之,未能自胜也。”

瞻子曰:“不能自胜则从,神无恶乎?不能自胜而强不从者,此之谓重伤。重伤之人,无寿类矣。”

魏牟,万乘之公子也,其隐岩穴也,难为于布衣之士,虽未至乎道,可谓有其意矣。

孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁,颜色甚惫,而弦歌于室。颜回择菜,子路、子贡相与言曰:“夫子再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡,杀夫子者无罪,藉夫子者无禁。弦歌鼓琴,未尝绝音,君子之无耻也若此乎?”

颜回无以应,入告孔子。孔子推琴喟然而叹曰:“由于赐,细人也。召而来,吾语之。”

子路、子贡人。子路曰:“如此者可谓穷矣!”

孔子曰:“是何言也!君子通于道之谓通,穷于道之谓穷。今丘抱仁义之道以遭乱世之患,其何穷之为!故内省而不穷于道,临难而不失其德,天寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。陈蔡之隘,于丘其幸乎!”

孔子削然反琴而弦歌,子路扢然执干而舞。子贡曰:“吾不知天之高也,地之下也。”

古之得道者,穷亦乐,通亦乐。所乐非穷通也,道德于此,则穷通为寒暑风雨之序矣。故许由娱于颍阳,而共伯得乎丘首。

舜以天下让其友北人无择,北人无择曰:“异哉后之为人也,居于畎亩之中而游尧之门!不若是而已,又欲以其辱行漫我。吾羞见之。”因自投清泠之渊。

汤将伐桀,因卞随而谋,卞随曰:“非吾事也。”

汤曰:“孰可?”

曰:“吾不知也。”

汤又因务光而谋,务光曰:“非吾事也。”

汤曰:“孰可?”

曰:“吾不知也。”

汤曰:“伊尹何如?”

曰:“强力忍垢,吾不知其他也。”

汤遂与伊尹谋伐桀,剋之,以让卞随。卞随辞曰:“后之伐桀也谋乎我,必以我为贼也;胜桀而让我,必以我为贪也。吾生乎乱世,而无道之人再来漫我以其辱行,吾不忍数闻也。”乃自投椆水而死。

汤又让务光,曰:“知者谋之,武者遂之,仁者居之,古之道也,吾子胡不立乎?”

务光辞曰:“废上,非义也;杀民,非仁也;人犯其难,我享其利,非廉也。吾闻之曰:‘非其义者,不受其禄;无道之世,不践其土。’况尊我乎!吾不忍久见也。”乃负石自沈于庐水。

昔周之兴,有士二人处于孤竹,曰伯夷、叔齐。二人相谓曰:“吾闻西方有人似有道者,试往观焉”至于岐阳,武王闻之,使叔旦往见之,与盟曰:“加富二等,就官一列。”血牲而埋之。

二人相视而笑曰:“嘻,异哉!此非吾所谓道也。昔者神农之有天下也,时祀尽敬而不祈喜;其于人也,忠信尽治而无求焉。乐与政为政,乐与治为治,不以人之坏自成也,不以人之卑自高也,不以遭时自利也。今周见殷之乱而遽为政,上谋而下行货,阻兵而保威,割牲而盟以为信,扬行以说众,杀伐以要利,是推乱以易暴也。吾闻古之士,遭治世不避其任,遇乱世不为苟存。今天下闇,殷德衰,其并乎周以涂吾身也不如避之以絮吾行。”二子北至于首阳之山,遂饿而死焉。

若伯夷、叔齐者,其于富贵也,苟可得已,则必不赖。高节戾行,独乐其志,不事于世,此二士之节也。

【注释】

①子州支父:怀道之人,隐士。

②幽忧:深忧。

③子州支伯:即支州支父。

④易:交换。

⑤善卷:怀道之人,隐士。

⑥葛絺:粗布。

⑦石户:地名。

⑧倦倦(juàn):勤苦的样子。

⑨葆力:勤力。

大王亶(dàn)父:又称古公亶父,周文王的祖父。邠(bīn):地名,在今陕西彬县、旬邑一带。

狄人:当时与周族为邻的一个部族。

事:奉送。

所用养:指土地。所养:指百姓。

:同策,马鞭。

岐山:山名,在今陕西岐山县东北。

尊生:珍重性命。

王子搜:名叫搜的王子。

丹穴:洞穴名,一说为南山洞。

援绥:拉着绳子。

子华子:魏国贤士,怀道之人。昭僖侯:韩国国君。

铭:誓约。

废:砍掉。

颜阖:鲁国隐士。

以币先:送去礼品以表达心意。

陋闾:简陋的穷巷。

苴(jù)布:麻布。饭牛:喂牛。

自对之:亲自接待。

遗(wèi):致,给。

真:精华。

绪余:残余。

土苴(jù):糟粕。

殉物:追逐名利。

所以为:所以这样做。

随侯之珠:随国国君的宝珠。

要:求取。

岂特:岂止。

子阳:郑国执政卿,相国。

好士:重视士人。

拊心:表示痛心的样子。

失国:指楚昭王因吴军攻占国都而逃亡在外。

屠羊说:名叫说的屠羊者。

失屠羊:因亡国而失去了屠羊的职业。

强之:强令受赏。

死寇:杀敌。

故:故意,有心。

陈义:陈说理义。

三旌之位:卿位。

肆:市,买卖。

妄施:不按制度规定的滥施。

原宪:孔子弟子。

环堵之室:极言居室矮小。

茨以生草:用草盖房。

桑以为枢:用树条作门枢。

瓮牖(yǒu):用破瓮做窗户。

褐:粗布衣。

匡坐:端坐,正坐。

子贡:孔子弟子。

绀(gàn):红青色。

不容巷:街巷容纳不了。

华冠:用华木皮做的帽子。(xǐ):没有跟的鞋,形似拖鞋。

应门:应声开门。

逡(qūn)巡:进退犹豫不决。

希世而行:观望社会风向而行事。

比周:结党。

慝(tè):奸恶。

组(yún)袍:用乱麻做絮的袍子。

肿哙(kuài):浮肿。

胼胝(pián zhī):生茧。

不举火:不升火煮饭。

正:整。缨:帽子上的带子。绝:断。

见:通现,露出。

踵决:鞋跟破裂。

郭:外城。

(zhān):稠粥。

愀(qiǎo)然:表情改变的样子。

审:明察。

行修于内:进行内心的精神修养。

怍(zuò):惭愧。

中山公子牟:魏国公子,名牟,封于中山,又称魏牟。瞻子:魏国贤人。

魏阙:巍然高大的宫门,代指宫廷。

自胜:自我控制。

从:放任。

糁(sǎn):米粒。

藉:凌辱,欺负。

由:子路名。赐:子贡名。

细人:见识浅的人,小人。

隘:困厄。

削然:取琴的动作声。反琴:再取琴而弹。

扢(xì)然:威武的样子。

德:通得。

许由娱于颍阳:相传许由不接受尧的弹让,隐居于颍水之阳,自得其乐。

共伯得乎丘首:共伯名和,食封于共,贤而有才。周厉王出逃后,诸侯拥立共伯为君,执政14年,史称“共和行政”。后周宣王即位,共伯隐退于丘首山,逍遥自得。

北人无择:北方人,名无择。

畎(quǎn)亩:田间。

若:但。

辱行:耻辱的行为。

清泠(línɡ):深渊名。

卞随:怀道之人。

务光:怀道之人。

伊尹:商汤的辅臣。

强力:顽强。忍垢:忍辱。

剋:通克,战胜。

贼:残忍。

数:屡次。

椆(zhōu)水:水名。

遂:完成,成功。

居之:指居天子位。

孤竹:商代国名,在今辽宁、河北相邻一带境内。

岐阳:岐山之阳。

叔旦:周武王之弟周公旦。

盟:盟誓。

富:禄。

就官:任官。

血牲而埋之:古代举行盟誓仪式,杀牲取血涂于盟书上,然后埋入地下。

喜:福。

不以人之坏自成:不以别人的失败作为自己成功的条件。

遭时:遇到好时机。

遽(jèù):急。

行货:用利禄收买人。

阻:恃,依仗。

扬行:宣扬自己的行为。说:通悦。